Ir al contenido principal

游彩 (Yusai) - 真宵路 (Mayoimichi) Kanji, Romaji y Español


Banda: 游彩 (Yusai)
Single: 雨 (Ame)
Lanzamiento: 26/07/2017


Lista de canciones

01 雨 (Ame)
02 渇望 (Katsubou)
→ 03 真宵路 (Mayoimichi) ←

Kanji y Romaji por jpopasia
Traducción al Inglés por Sophieのブログ

Kanji

花びら散り風に舞い
季節巡り日々繰り返す
綺麗らしいその花を
汚れた靴で踏み歩こう

先の見えぬ路進み
嫌気が差すの明日も同じ
脱け出せず迷子みたい
何処に向かえばいいのだろう

ここも駄目で そこも駄目で 息苦しい
行き場が無い 救いさえ無い
四面楚歌の旅路

散り散りと花の様に
咲き誇り空舞いたいけど
夢見てるだけの今を
変える路は見えず
明くる日も同じ場所で
進み行く人見てるだけの
置き去りにされた蕾
水も与えないの
季節は流れ狼狽える

今日も駄目で 昨日も駄目で 明日も駄目で
開いた後は 閉じる事無く
咲きへ先へと行くの?

散り散りと花の様に
咲き誇り空舞いたいけど
夢見てるだけの今を
変える路は見えず
明くる日も同じ場所で
進み行く人見てるだけの
置き去りにされた蕾
水も与えないの

理想郷もいつまでも
続く事は無いだろう

咲けど散り行き明日を迷う

Romaji

hanabira chiri kaze ni mai
kisetsu meguri hibi kurikaesu
kireirashii sono hana o
yogoreta kutsu de fumiarukou

saki no mienu michi susumi
iyage ga sasu no asu mo onaji
nukedasezu maigo mitai
doko ni mukaeba ii no darou

koko mo dame de soko mo dame de
ikigurushii
ikiba ga nai sukui sae nai
shimensoka no tabiji

chirijiri to hana no you ni
sakihokori sora maitai kedo
yume miteru dake no ima o
kaeru michi o miezu
akuru hi mo onaji basho de
susumiyuku hito miteru dake no
okizari ni sareta tsubomi
mizu mo ataenai no
kisetsu wa nagare urotaeru

kyou mo dame de kinou mo dame de
asu mo dame de
hiraita ato wa tojiru koto naku
saki e saki e to yuku no?

chirijiri to hana no you ni
sakihokori sora maitai kedo
yume miteru dake no ima o
kaeru michi o miezu
akuru hi mo onaji basho de
susumiyuku hito miteru dake no
okizari ni sareta tsubomi
mizu mo ataenai no

risoukyou mo itsumademo
tsudzuku koto wa nai darou

sakedo chiriyuki asu o mayou

Español

Los pétalos de las flores se dispersan, bailando en el viento
El ciclo de las estaciones, los días se repiten
Caminemos sobre esas hermosas flores
Con nuestros zapatos sucios

El camino cuyo final no puedes ver continúa
El mañana teñido de odio es el mismo de siempre
No puedo salir de mi bucle, como un niño perdido
¿Hacia dónde debo dirigirme?

Aquí no es bueno, allá tampoco es bueno, mi aliento es corto.
No tengo adónde ir, no tengo salvación.
He sido abandonado por todos en mi viaje.

El capullo de la flor quiere florecer y bailar en el cielo
Como esparcir flores, pero
Ahora mismo sólo puede ver los sueños y
No puedo ver el camino para cambiarlo
Este brote pasará el día siguiente en el mismo lugar
Sólo viendo a la gente que se mueve hacia adelante...
Abandonado y dejado atrás.
¿No lo regarás?
Las estaciones cambian y los lobos aúllan.

Hoy fue un desperdicio, y ayer, y mañana también.
Después de que me haya desplegado, nunca cerraré
Floreciendo, avanzando, ¿vamos?

El capullo de la flor quiere florecer y bailar en el cielo
Como esparcir flores, pero
Ahora mismo sólo puede ver los sueños y
No puedo ver el camino para cambiarlo
Este brote pasará el día siguiente en el mismo lugar
Sólo viendo a la gente que se mueve hacia adelante...
Abandonado y dejado atrás.
¿No lo regarás?

Un paraíso no puede
continuar para siempre

Florecer, dispersarse, y perder el camino mañana


Comentarios

Entradas más populares de este blog

ぐるぐる (gulu gulu) - おやすみ。(Oyasumi.) Kanji, Romaji y Español

Banda: ぐるぐる (gulu gulu) Mini Álbum: ぐるぐる流出音源集 (Gulugulu Ryūshutsu Ongenshū Lanzamiento: 05/05/2020 Lista de canciones 01 SE -サイレン盤- (SE -SIRENban-) 02 SE - リビングデッド盤 (SE -LIVING DEADban-) 03 SE - リビングデッド • エンド (LIVING DEAD • END) 04 火炎瓶 (Kaenbin) 05 汚れた豚 (Yogoreta Buta) 06 「」 -まっしろ- (「」 -Masshiro-) 07 悪人 (Akunin) → 08 おやすみ。(Oyasumi.) ← Kanji Romaji hecho por mi Basado en la traducción de SubAlexSubs https://youtu.be/gU7QGT7CyT8 Kanji Tick Tak, Tick Tak Tak ちぐはぐな時間日塞ぐわ Twinkle, Twinkle, Twinkle 毎晩 Mummyがやって来る。 One Sheep, Two Sheep, Three… 死後ろくなきも弾く銃弾 Sweet Dreams, Sweet Twinkle Dreams Eat Me,Drink Me 睡眠薬はお腹の中 怖い?おやすみ。おやすみ。 眠れやしない情けない夜に少し泣くの たいして愛しても無い“あなた”が 変わり果ててしまった“わたし”を 二度と見つけやしないように 現実から覚めない夢を見せてくれたの 想い出に縋って生きていけたら救われたのかな? 汚され汚される潔癖の“わたし” もう、おやすみ。おやすみ。 嘘願ったの もう、おやすみ。おやすみ。 あの子守唄 怖い夢の続きを見ましょう たいして愛しても無いわたし”を 継ぎ接ぎので飲み込んでね 傷はもう痣だ おはよう。 Romaji Tick Tak, Tick Tak Tak Chiguhagu na jikan kuchi fusagu wa Twinkle, Twi

NAZARE - 我、愛された修羅 (Ga, aisareta shura) Kanji, Romaji y Español

Banda: NAZARE Álbum: NEMOPHILA Lanzamiento: 29/03/2020 Lista de canciones  01 「愛」(Ai)  02 ただ、分かっていた (Tada, wakatte ita 03. IDEAL (NEMOPHILA ver.) 04 Jealousy...? 05 NEMOPHILA 06 トラウマ (Trauma) 07 最後の唄 (Saigo no uta) 08. INNOCENCE (NEMOPHILA ver.) 09. アソビ (Asobi) 10. PARADOX 11. 霞む人 (Kasumu Hito) → 12. 我、愛された修羅 (Ga, aisateta shura) ← Kanji por Rocklyric https://rocklyric.jp/lyric.php?sid=1756710 Romaji y Traducción al Español hecho por mi :) Kanji 「それだけか」 別れより思い出が押し潰される痛みを知っているだろ?憎 悪、憎悪... 必要とされない存在、恐るべき孤独に飲まれ気付く事を恐れる 愛されたままに消えて死ねる朝は来ないはずだと 我、愛された修羅、幸あれと この身を犠牲にしてでも救いたい「愛」が存在している事実 を知る 愛されたままに消えて死ねる朝は. 消えた どれだけ愛していると叫びながら生き 今でもアナタを愛して生き続けて声を枯らして 憎しみ。 それでも涙、流しアナタ痛みを理解し分かち合えるたった一 人の「愛」を もう全て消えろ 何も変わりはしない、消えろ、消えろ、全て.. 揺らいだ心をまた揺らし泣いていた 哀しみの雨がまだ僕だけを濡らしてる どれだけ愛していると叫びながら生き 今でもアナタを愛して生き続けてる ただ一人のこの俺を骨の髄まで愛してくれるアナタと生きて いく それが俺の答えだ 我、愛された修羅、幸あれと 愛されたままに消えて死ねる朝は来ないはずだと そう信じて朽ち果てる 希望に満ち溢れた蒼空 皮肉

キズ (Kizu) - 黒い雨 (Kuroi Ame) Kanji + Romaji + Traducción al Español

Banda: キズ (Kizu) Single: 黒い雨 (Kuroi Ame) Lanzamiento: 29/10/2019 Genero: Visual Kei Lista de canciones 1. Kuroi Ame (黒い雨) 2. BLACK RAIN 3. Juusei (銃声) 4. Iki no Dekiru Shigai (息のできる死骸) MV OFFICIAL de キズ https://www.youtube.com/watch?v=oitE8HdQxe8 Kanji + Romaji por STSkizu https://www.youtube.com/watch?v=zP7H1m4P6oI La traducción la hice por la letra en Inglés de BLACK RAIN Kanji 愛してる君だけお 守る為刃をお持ち この命さえ捨てていい 捨てていい 足元に散らばる 亡骸の上で笑う 鬼の子達いつの間にか 角を失くしてる ぽっつりと黒い雨は 乾き始めてる 手負いの使者は 空へと戻り 愛してる君だけを 守る為なら今すぐに 銃口を向ける お前くらい簡単に 繰り返す悲しみを 僕等は何も学ばず 過ちさえ 繰り返す繰り返す 流れた血の海の上に アスファルトを敷き 街が出来て今日も ショーケースに飾られる命 また死にたいとか悪い冗談 並べて遊んでいる この街はそう悪くはない 木漏れ日に揺れる ぽっつりと黒い雨は 乾き始めてる 悲しみさえも 引き摺り消える 愛してる君だけを 守る為刃をお持ち この命さえ 捨てていい捨てていい 繰り返す殺略の中 僕等は家を建て 夢を唄う 血と骨で音奏で 愛してる君だけを 守る為なら世界さえ 滅びていい 空に舞う弾頭と 許し合うこともなく 解り合うこともなく 憎しみ回る 永遠に永遠に 愛してる君だけを 守る為刃をお持ち この命さえ捨てていい 捨てていい Romaji Aishiteru kimi dake o Mamoru tame yaiba o omochi Kono inochi sae sutete ī Sutete ī Ashimoto ni