Ir al contenido principal

RAZOR - 完全無欠 (Kanzen Muketsu) Kanji, Romaji y Español


Banda: RAZOR
Single: 完全無欠 (Kanzen Muketsu) Lanzamiento: 06/11/2019


Letras de canciones
→ 01 完全無欠 (Kanzen Muketsu) ←
02 Choise
03 困惑 (Konwaku)

Kanji Romaji y Traducción al Español  hecho por mi :)

愛を...? I want money

そうやって 神のお告げを聞かせてみろ お前の戯れ言お見 通しさ
一切合切カネカネ言うなら ほら今すぐ差し出せ
ありもしないものに価値付けて ギリギリ手前味噌だらけで
幸せ救済カネカネ欲しいなら お前の内臓売ってやる

常識の中にある 幻想と現実の狭間で
Relief笑みを浮かべて Relief手を合わせて
人々の中にある 善行と悪行の狭間で
Relief舌を絡めて Relief...声高らかに

愛を...? I want money!!!
You want happiness
完全無欠な俺ならやれるさ ここまで来てみろ

そうやって 神のお告げを聞かせてみろ お前の戯れ言お見 通しさ
一切合切カネカネ言うなら ほら今すぐ差し出せ
ありもしない物に価値付けて ギリギリ手前味噌だらけで
幸せ救済カネカネ欲しいなら お前の内臓売ってやる

FAKE PRIEST...

朝飯はフルーツ盛りで 昼はマイジェットでお出かけ
夜はクラブでお騒ぎ 愉快で楽しい毎日浮かべて スマイル スマイル

愛を...? I want money!!!
You want happiness
完全無欠な俺ならやれるさ ここまで来てみろ

そうやって 神のお告げを聞かせてみろ お前の戯れ言お見 通しさ

愛に飢えたその甘えた面で 何が出来るか示せよ
見せかけハリボテ言葉だらけ ギリギリハ方塞がりで
幸せ救済未来が欲しいなら お前の覚悟買ってやる

人々の中にある 善行と悪行の狭間で
Relief舌を絡めて Relief声高らかに

愛を...? I want money!!!
You want happiness
完全無欠な俺ならやれるさ ここまで来てみろ

俺だって 正義をしたかったんだぜ
だけど誰もがそうなれない
世界は今日も平和を歌ってる でもその下で殺し合ってる
お前ら正義を繋せるのは 汚れた悪がここに在るから
神に与えられし役回りなら 俺様の心臓売ってやる

FAKE PRIEST...

Romaji

Ai o…? I want money

Sō yatte kami no otsuge o kika sete miro omae no zaregoto o mi tōshi-sa
issaigassai kanekane iunara hora ima sugu sashidase
ari mo shinai mono ni kachi tsukete girigiri temaemiso darake de
shiawase kyūsai kanekane hoshīnara omae no naizō utte yaru

jōshiki no naka ni aru gensō to genjitsu no hazama de
Relief emi o ukabete Relief te o awasete
hitobito no naka ni aru zenkō to akugyō no hazama de
Relief shita o karamete Relief... Koe takarakani

Ai o…? I want money!!!
You want happiness
kanzen muketsuna orenara yareru sa koko made kite miro

sō yatte kami no otsuge o kika sete miro omae no zaregoto o mi tōshi-sa

issaigassai kanekane iunara hora ima sugu sashidase
ari mo shinai mono ni kachi tsukete girigiri temaemiso darake de
shiawase kyūsai kanekane hoshīnara omae no naizō utte yaru

FAKE PRIEST...

Asameshi wa furū tsumori de hiru wa mai jetto de odekake
yoru wa kurabu de o sawagi yukaide tanoshī mainichi ukabete sumairu sumairu

Ai o…? I want money!!!
You want happiness
kanzen muketsuna orenara yareru sa koko made kite miro

sō yatte kami no otsuge o kika sete miro omae no zaregoto o mi tōshi-sa

ai ni ueta sono amaeta men de nani ga dekiru ka shimeseyo
misekake haribote kotoba-darake girigiriha hō fusagaride
shiawase kyūsai mirai ga hoshīnara omae no kakugo katte yaru

hitobito no naka ni aru zenkō to akugyō no hazama de
Relief shita o karamete Relief koe takarakani

Ai o…? I want money!!!
You want happiness
kanzen muketsuna orenara yareru sa koko made kite miro

ore datte seigi o shitakatta nda ze
dakedo dare mo ga sō narenai
sekai wa kyō mo heiwa o utatteru demo sono-ka de koroshi atteru
omaera seigi o tsunagi seru no wa kegareta aku ga koko ni arukara
kami ni atae rareshi yakumawarinara oresama no shinzō utte yaru
FAKE PRIEST...

Español

¿Amor...? Quiero dinero.

Oh, vamos. Escuchemos un poco más de esta charla de Dios, ¿sí?
Si quieres gastar todo ese dinero en esto, dámelo ahora.
Pones un valor a algo que no existe, y apenas es una fachada.
Si quieres dinero para la felicidad y la salvación, venderé tus tripas.

Está entre la fantasía y la realidad del sentido común.
Sonrisa de alivio Alivio mano a mano
Entre lo bueno y lo malo de la gente.
Alivio. Entrecruzemos nuestras lenguas. Alivio... En voz alta.

¿Amor...? ¡Quiero dinero!
Quieres la felicidad
Soy un tipo perfecto, puedo hacerlo. Ven aquí arriba.

Oh, vamos. Escuchemos un poco más de esta charla de Dios, ¿sí?

Si quieres gastar todo ese dinero en esto, dámelo ahora.
Le doy valor a algo que no existe, y apenas es una fachada.
Si quieres dinero para la felicidad y la salvación, venderé tus tripas.

FALSO SACERDOTE...

El desayuno es una bandeja de fruta, y salimos en mi jet para el almuerzo.
Ir al club por la noche y deleitarse con los días felices. Sonreír, sonreír.

¿Amor...? ¡Quiero dinero!
Quieres la felicidad
Soy un tipo perfecto, puedo hacerlo. Ven aquí.

Oh, vamos. Escuchemos un poco más de esta charla de Dios, ¿sí?

Muéstrame lo que puedes hacer con tu lado malcriado y hambriento de amor.
Es sólo un puñado de palabras con la vana esperanza de que lo logren.
Si quieres un futuro de felicidad y redención, compraré tu determinación.

Entre lo bueno y lo malo de la gente.
Alivio. Entrecrucemos nuestras lenguas. Alivio en voz alta.

¿Amor...? ¡Quiero dinero!
Quieres la felicidad
Soy un tipo perfecto, puedo hacerlo. Ven aquí.

Yo también quería hacer lo correcto.
Pero no todo el mundo puede serlo.
El mundo está cantando la paz hoy, pero nos estamos matando unos a otros debajo de ella.
Conectas la justicia con la rectitud porque hay un sucio mal aquí.
Si Dios te dio este papel, venderé mi corazón.

FALSO SACERDOTE...

Comentarios

Entradas más populares de este blog

ぐるぐる (gulu gulu) - おやすみ。(Oyasumi.) Kanji, Romaji y Español

Banda: ぐるぐる (gulu gulu) Mini Álbum: ぐるぐる流出音源集 (Gulugulu Ryūshutsu Ongenshū Lanzamiento: 05/05/2020 Lista de canciones 01 SE -サイレン盤- (SE -SIRENban-) 02 SE - リビングデッド盤 (SE -LIVING DEADban-) 03 SE - リビングデッド • エンド (LIVING DEAD • END) 04 火炎瓶 (Kaenbin) 05 汚れた豚 (Yogoreta Buta) 06 「」 -まっしろ- (「」 -Masshiro-) 07 悪人 (Akunin) → 08 おやすみ。(Oyasumi.) ← Kanji Romaji hecho por mi Basado en la traducción de SubAlexSubs https://youtu.be/gU7QGT7CyT8 Kanji Tick Tak, Tick Tak Tak ちぐはぐな時間日塞ぐわ Twinkle, Twinkle, Twinkle 毎晩 Mummyがやって来る。 One Sheep, Two Sheep, Three… 死後ろくなきも弾く銃弾 Sweet Dreams, Sweet Twinkle Dreams Eat Me,Drink Me 睡眠薬はお腹の中 怖い?おやすみ。おやすみ。 眠れやしない情けない夜に少し泣くの たいして愛しても無い“あなた”が 変わり果ててしまった“わたし”を 二度と見つけやしないように 現実から覚めない夢を見せてくれたの 想い出に縋って生きていけたら救われたのかな? 汚され汚される潔癖の“わたし” もう、おやすみ。おやすみ。 嘘願ったの もう、おやすみ。おやすみ。 あの子守唄 怖い夢の続きを見ましょう たいして愛しても無いわたし”を 継ぎ接ぎので飲み込んでね 傷はもう痣だ おはよう。 Romaji Tick Tak, Tick Tak Tak Chiguhagu na jikan kuchi fusagu wa Twinkle, Twi

NAZARE - 我、愛された修羅 (Ga, aisareta shura) Kanji, Romaji y Español

Banda: NAZARE Álbum: NEMOPHILA Lanzamiento: 29/03/2020 Lista de canciones  01 「愛」(Ai)  02 ただ、分かっていた (Tada, wakatte ita 03. IDEAL (NEMOPHILA ver.) 04 Jealousy...? 05 NEMOPHILA 06 トラウマ (Trauma) 07 最後の唄 (Saigo no uta) 08. INNOCENCE (NEMOPHILA ver.) 09. アソビ (Asobi) 10. PARADOX 11. 霞む人 (Kasumu Hito) → 12. 我、愛された修羅 (Ga, aisateta shura) ← Kanji por Rocklyric https://rocklyric.jp/lyric.php?sid=1756710 Romaji y Traducción al Español hecho por mi :) Kanji 「それだけか」 別れより思い出が押し潰される痛みを知っているだろ?憎 悪、憎悪... 必要とされない存在、恐るべき孤独に飲まれ気付く事を恐れる 愛されたままに消えて死ねる朝は来ないはずだと 我、愛された修羅、幸あれと この身を犠牲にしてでも救いたい「愛」が存在している事実 を知る 愛されたままに消えて死ねる朝は. 消えた どれだけ愛していると叫びながら生き 今でもアナタを愛して生き続けて声を枯らして 憎しみ。 それでも涙、流しアナタ痛みを理解し分かち合えるたった一 人の「愛」を もう全て消えろ 何も変わりはしない、消えろ、消えろ、全て.. 揺らいだ心をまた揺らし泣いていた 哀しみの雨がまだ僕だけを濡らしてる どれだけ愛していると叫びながら生き 今でもアナタを愛して生き続けてる ただ一人のこの俺を骨の髄まで愛してくれるアナタと生きて いく それが俺の答えだ 我、愛された修羅、幸あれと 愛されたままに消えて死ねる朝は来ないはずだと そう信じて朽ち果てる 希望に満ち溢れた蒼空 皮肉

キズ (Kizu) - 黒い雨 (Kuroi Ame) Kanji + Romaji + Traducción al Español

Banda: キズ (Kizu) Single: 黒い雨 (Kuroi Ame) Lanzamiento: 29/10/2019 Genero: Visual Kei Lista de canciones 1. Kuroi Ame (黒い雨) 2. BLACK RAIN 3. Juusei (銃声) 4. Iki no Dekiru Shigai (息のできる死骸) MV OFFICIAL de キズ https://www.youtube.com/watch?v=oitE8HdQxe8 Kanji + Romaji por STSkizu https://www.youtube.com/watch?v=zP7H1m4P6oI La traducción la hice por la letra en Inglés de BLACK RAIN Kanji 愛してる君だけお 守る為刃をお持ち この命さえ捨てていい 捨てていい 足元に散らばる 亡骸の上で笑う 鬼の子達いつの間にか 角を失くしてる ぽっつりと黒い雨は 乾き始めてる 手負いの使者は 空へと戻り 愛してる君だけを 守る為なら今すぐに 銃口を向ける お前くらい簡単に 繰り返す悲しみを 僕等は何も学ばず 過ちさえ 繰り返す繰り返す 流れた血の海の上に アスファルトを敷き 街が出来て今日も ショーケースに飾られる命 また死にたいとか悪い冗談 並べて遊んでいる この街はそう悪くはない 木漏れ日に揺れる ぽっつりと黒い雨は 乾き始めてる 悲しみさえも 引き摺り消える 愛してる君だけを 守る為刃をお持ち この命さえ 捨てていい捨てていい 繰り返す殺略の中 僕等は家を建て 夢を唄う 血と骨で音奏で 愛してる君だけを 守る為なら世界さえ 滅びていい 空に舞う弾頭と 許し合うこともなく 解り合うこともなく 憎しみ回る 永遠に永遠に 愛してる君だけを 守る為刃をお持ち この命さえ捨てていい 捨てていい Romaji Aishiteru kimi dake o Mamoru tame yaiba o omochi Kono inochi sae sutete ī Sutete ī Ashimoto ni