Ir al contenido principal

-真天地開闢集団-ジグザグ (zigzag) - Promise Kanji, Romaji y Español



Banda: -真天地開闢集団-ジグザグ (zigzag)
Álbum: 2nd Album「慈愚挫愚 弐 ~真天地~」
Lanzamiento: 18/03/2020



Lista de canciones
01 真天地 (Ma tenchi)
02 さくらさくら (Sakura Sakura)
→ 03 Promise ←
04 メイドカフェに行きたくて (Meido kafe ni ikitakute)
05 忘却の彼方 (Bōkyaku no kanata)
06 夢に出てきた島田 (Yume ni detekita Shimada)
07 復讐は正義 (Fukushū wa seigi)
08 兎girl (Usagi girl)
09 あいのかたち (Ai no katachi)
10 きちゅねのよめいり(Kichi ~yune no yo meiri)
11 傷と嘘 (Kizu to uso)
12 キーウィの故郷 (Kīu~i no furusato)

Kanji y Romaji hecho por Subthatsong
http://bit.ly/zigzagpromisests

Kanji

小さな芽が生まれました
かつて賑わっていた荒野に
干からびて 荒れ果ててた
見る影も無い この場所に

小さな芽が育ちました
頑く閉ざされていた蕾は
微かな日の光浴びて
小さな花 咲かせた

また一つ また一つと可憐な花が咲き
色を失った この世界が 光で溢れていく

ねぇたとえば いつの日か
この夢が終わるなら
夜が明けて朝が来て
目が覚めた その時も
君がまた 居ますように
君にまた 会えるように
何度目の朝迎えても 隣で はにかんで

もしかしたらいつかまた
色を失うかも知れない
嵐が訪れて 花を枯らすかもしれない
でもこの誓いが奇跡を呼ぶ
100年後か 1000年後に
同じ星を見て 今みたいに
必ず 僕らは共に
笑い合おう 何度でも 笑い合おう
笑い合おう 僕らはまた 笑い合おう
笑い合おう

ねぇたとえば この世界
終わる日が 今夜なら
また会える事 願い 一晩中泣き合おう
そしてまた いつの日か
夜が明けた その時は
あの泣き顔を思い出して また笑い合おう

何度目の朝迎えても 僕らの約束

Romaji

chīsa na me ga umaremashita
katsute nigiwatteita kōya ni
hikarabite arehateteta
miru kage mo nai kono basho ni

chīsa na me ga sodachimashita
kataku tozasareteita tsubomi wa
kasuka na hi no hikari abite
chīsa na hana sakaseta

mata hitotsu mata hitotsu to karen na hana ga saki
iro o ushinatta kono sekai ga hikari de afureteiku

nē tatoeba itsu no hi ka
kono yume ga owaru nara
yoru ga akete asa ga kite
me ga sameta sono toki mo
kimi ga mata imasu yō ni
kimi ni mata aeru yō ni
nan dome no asa mukaete mo tonari de hanikande

moshikashitara itsuka mata
iro o ushinau kamo shirenai
arashi ga otozurete hana o karasu kamo shirenai
demo kono chikai ga kiseki o yobu
hyaku nen go ka issen nen go ni
onaji hoshi o mite ima mitai ni
kanarazu bokura wa tomo ni
waraiaō nan do demo waraiaō
waraiaō bokura wa mata waraiaō
waraiaō

nē tatoeba kono sekai
owaru hi ga konya nara
mata aeru koto negai hitobanjū nakiaō
soshite mata itsu no hi ka
yoru ga aketa sono toki wa
ano nakigao o omoidashite mata waraiaō

nan dome no asa mukaete mo bokura no yakusoku

Español

Un pequeño brote brotó a la vida,
en los páramos que alguna vez florecieron
se secó por completo y cayó en ruinas
en este lugar, que es una mera sombra de su antiguo yo

El pequeño brote creció
con el capullo cerrado obstinadamente
disfrutaba de la tenue luz del sol
y la pequeña flor pudo florecer

Uno tras otro florecen las dulces flores
Este mundo que había perdido su color desborda de luz

Oye, si, por ejemplo, uno de estos días
este sueño debía llegar a su fin ...
Cuando amanece, llega la mañana
y me he despertado en ese momento
Espero que sigas ahí,
Espero poder verte de nuevo
no importa cuántas mañanas saludemos, sé tímido a mi lado

Tal vez algún día otra vez
podría perder su color
se acerca una tormenta y podría matar las flores
sin embargo, este juramento nuestro pide un milagro
cien años después o mil años después,
estaremos mirando las mismas estrellas que ahora
siempre juntos
riamos juntos, una y otra vez, riamos juntos
riamos juntos, otra vez, riamos juntos
riamos juntos

Oye, si, por ejemplo, esta noche fuera
el día para que este mundo llegue a su fin ...
con la esperanza de volver a vernos, lloremos juntos toda la noche
Así que de nuevo, uno de estos días,
cuando amaneció, en ese momento
recordemos esos rostros llorosos y riamos juntos otra vez

No importa cuántas mañanas saludemos, esta es nuestra promesa

Comentarios

Entradas más populares de este blog

ぐるぐる (gulu gulu) - おやすみ。(Oyasumi.) Kanji, Romaji y Español

Banda: ぐるぐる (gulu gulu) Mini Álbum: ぐるぐる流出音源集 (Gulugulu Ryūshutsu Ongenshū Lanzamiento: 05/05/2020 Lista de canciones 01 SE -サイレン盤- (SE -SIRENban-) 02 SE - リビングデッド盤 (SE -LIVING DEADban-) 03 SE - リビングデッド • エンド (LIVING DEAD • END) 04 火炎瓶 (Kaenbin) 05 汚れた豚 (Yogoreta Buta) 06 「」 -まっしろ- (「」 -Masshiro-) 07 悪人 (Akunin) → 08 おやすみ。(Oyasumi.) ← Kanji Romaji hecho por mi Basado en la traducción de SubAlexSubs https://youtu.be/gU7QGT7CyT8 Kanji Tick Tak, Tick Tak Tak ちぐはぐな時間日塞ぐわ Twinkle, Twinkle, Twinkle 毎晩 Mummyがやって来る。 One Sheep, Two Sheep, Three… 死後ろくなきも弾く銃弾 Sweet Dreams, Sweet Twinkle Dreams Eat Me,Drink Me 睡眠薬はお腹の中 怖い?おやすみ。おやすみ。 眠れやしない情けない夜に少し泣くの たいして愛しても無い“あなた”が 変わり果ててしまった“わたし”を 二度と見つけやしないように 現実から覚めない夢を見せてくれたの 想い出に縋って生きていけたら救われたのかな? 汚され汚される潔癖の“わたし” もう、おやすみ。おやすみ。 嘘願ったの もう、おやすみ。おやすみ。 あの子守唄 怖い夢の続きを見ましょう たいして愛しても無いわたし”を 継ぎ接ぎので飲み込んでね 傷はもう痣だ おはよう。 Romaji Tick Tak, Tick Tak Tak Chiguhagu na jikan kuchi fusagu wa Twinkle, Twi

NAZARE - 我、愛された修羅 (Ga, aisareta shura) Kanji, Romaji y Español

Banda: NAZARE Álbum: NEMOPHILA Lanzamiento: 29/03/2020 Lista de canciones  01 「愛」(Ai)  02 ただ、分かっていた (Tada, wakatte ita 03. IDEAL (NEMOPHILA ver.) 04 Jealousy...? 05 NEMOPHILA 06 トラウマ (Trauma) 07 最後の唄 (Saigo no uta) 08. INNOCENCE (NEMOPHILA ver.) 09. アソビ (Asobi) 10. PARADOX 11. 霞む人 (Kasumu Hito) → 12. 我、愛された修羅 (Ga, aisateta shura) ← Kanji por Rocklyric https://rocklyric.jp/lyric.php?sid=1756710 Romaji y Traducción al Español hecho por mi :) Kanji 「それだけか」 別れより思い出が押し潰される痛みを知っているだろ?憎 悪、憎悪... 必要とされない存在、恐るべき孤独に飲まれ気付く事を恐れる 愛されたままに消えて死ねる朝は来ないはずだと 我、愛された修羅、幸あれと この身を犠牲にしてでも救いたい「愛」が存在している事実 を知る 愛されたままに消えて死ねる朝は. 消えた どれだけ愛していると叫びながら生き 今でもアナタを愛して生き続けて声を枯らして 憎しみ。 それでも涙、流しアナタ痛みを理解し分かち合えるたった一 人の「愛」を もう全て消えろ 何も変わりはしない、消えろ、消えろ、全て.. 揺らいだ心をまた揺らし泣いていた 哀しみの雨がまだ僕だけを濡らしてる どれだけ愛していると叫びながら生き 今でもアナタを愛して生き続けてる ただ一人のこの俺を骨の髄まで愛してくれるアナタと生きて いく それが俺の答えだ 我、愛された修羅、幸あれと 愛されたままに消えて死ねる朝は来ないはずだと そう信じて朽ち果てる 希望に満ち溢れた蒼空 皮肉

キズ (Kizu) - 黒い雨 (Kuroi Ame) Kanji + Romaji + Traducción al Español

Banda: キズ (Kizu) Single: 黒い雨 (Kuroi Ame) Lanzamiento: 29/10/2019 Genero: Visual Kei Lista de canciones 1. Kuroi Ame (黒い雨) 2. BLACK RAIN 3. Juusei (銃声) 4. Iki no Dekiru Shigai (息のできる死骸) MV OFFICIAL de キズ https://www.youtube.com/watch?v=oitE8HdQxe8 Kanji + Romaji por STSkizu https://www.youtube.com/watch?v=zP7H1m4P6oI La traducción la hice por la letra en Inglés de BLACK RAIN Kanji 愛してる君だけお 守る為刃をお持ち この命さえ捨てていい 捨てていい 足元に散らばる 亡骸の上で笑う 鬼の子達いつの間にか 角を失くしてる ぽっつりと黒い雨は 乾き始めてる 手負いの使者は 空へと戻り 愛してる君だけを 守る為なら今すぐに 銃口を向ける お前くらい簡単に 繰り返す悲しみを 僕等は何も学ばず 過ちさえ 繰り返す繰り返す 流れた血の海の上に アスファルトを敷き 街が出来て今日も ショーケースに飾られる命 また死にたいとか悪い冗談 並べて遊んでいる この街はそう悪くはない 木漏れ日に揺れる ぽっつりと黒い雨は 乾き始めてる 悲しみさえも 引き摺り消える 愛してる君だけを 守る為刃をお持ち この命さえ 捨てていい捨てていい 繰り返す殺略の中 僕等は家を建て 夢を唄う 血と骨で音奏で 愛してる君だけを 守る為なら世界さえ 滅びていい 空に舞う弾頭と 許し合うこともなく 解り合うこともなく 憎しみ回る 永遠に永遠に 愛してる君だけを 守る為刃をお持ち この命さえ捨てていい 捨てていい Romaji Aishiteru kimi dake o Mamoru tame yaiba o omochi Kono inochi sae sutete ī Sutete ī Ashimoto ni