Ir al contenido principal

シェルミイ (Shellmy) - ハピネス (Happiness) Kanji, Romaji y Español


Banda: シェルミイ (Shellmy)
Mini Álbum: 「失楽園」 (Shitsu rakuen)
Lanzamiento: 26/12/2018

Lista de canciones

01 ヒューマンゲート (Human Gate)
02 苺状自己顕示欲 (Ichigo jou jiko kenji yoku)
03ぐさり。(Gusari.)
04 アダルトクイーンの狡猾 (Adult Queen no koukatsu)
05 片付けられない女 (Katatsuki rarenai onna)
→ 06 ハピネス (Happiness) ←

Traducción hecho por mi :)


Kanji

「いつもそうだ」自分を惨めに思う夜
責めきれないばかりに疑いきれないばかりに
いつも損をする

考えれば考えるだけ膨らむばかり

何を歌ったって伝えたって、小さな僕は変わらない
「幸せだ」って言い聞かせて、涙を殺し笑ってる
泣いたって喚いたって、君は僕を何も知らない
ただ、心が痛んでいく

白の逆には黒が隠れている様に
「良い」と思って浮かんでも「悪い」と突き落とされるんだ
もう疲れたな

声を出して泣けば泣くほど哀しいだけで

何を歌ったって伝えたって、世界の態度は変わらない
「大丈夫」って言わないと、荷物は置いてかれるだけ
笑ったって答えたって、僕は納得していないまま
時間が過ぎる

何を歌ったって伝えたって、君は笑って過ごすだけ
「幸せだ」って笑うしかない、そんな僕を許している
もうダメだって思ったって、いつも諦めきれないから
「幸せ」を歌うよ

誰かが僕をまだ望むなら
この歌に愛を込めよう

Romaji

`Itsumo sōda' jibun o mijime ni omou yoru
seme kirenai bakari ni utagai kirenai bakari ni
itsumo sonwosuru

kangaereba kangaeru dake fukuramu bakari

nani o utattatte tsutae tatte, chīsana boku wa kawaranai
`shiawaseda' tte iikikasete, namida o koroshi waratteru
naitatte wameitatte, kimi wa boku o nani mo shiranai
tada, kokoro ga itande iku

shiro no gyaku ni wa kuro ga kakurete iru yō ni
`yoi' to omotte ukan demo `warui' to tsukiotosa reru nda
mō tsukareta na

koe o dashite nakeba naku hodo kanashī dake de

nani o utattatte tsutae tatte, sekai no taido wa kawaranai
`daijōbu' tte iwanai to, nimotsu wa oite kareru dake
warattatte kotae tatte, boku wa nattoku shite inai mama
jikan ga sugiru

nani o utattatte tsutae tatte, kimi wa waratte sugosu dake
`shiawaseda' tte warau shika nai, son'na boku o yurushite iru
mōdameda tte omotta tte, itsumo akirame kirenaikara
`shiawase' o utau yo

darekaga boku o mada nozomunara
kono uta ni ai o komeyou

Español

"Siempre es el caso" una noche que te hace miserable
No puedo dudar de que no puedo culparte.
Siempre pierdo

Cuanto más lo pienses, más se hincha

No importa lo que cantes, no cambiara nada
Estoy feliz, me río, matando mis lágrimas.
No sabes nada de mí cuando me dices que lloraste.
Me duele el corazón.

Por otro lado, el color negro parece estar oculto.
Incluso si crees que es bueno y flotas, te van a empujar tan mal.
Estoy cansado.

Cuanto más lloro en voz alta, más triste es

No importa lo que cantes, la actitud del mundo no cambia.
Si no dices "está bien", dejarás tu equipaje.
No estoy convencido de que dije que me reí
El tiempo pasa.

No importa lo que cantes, te ríes y lo gastas
No tengo más remedio que reírme cuando soy feliz, Eso es lo que perdono.
No puedo rendirme todo el tiempo cuando creo que no es bueno
Cantaré "Feliz"

Si alguien todavía me quiere
Pongamos amor en esta canción

Comentarios

Entradas más populares de este blog

己龍 (Kiryu) - 手纏ノ端無キガ如シ (Tamaki no Hashi Naki ga Kotoshi) Kanji y Romaji

Banda: 己龍 (Kiryu) Single: 手纏ノ端無キガ如シ (Tamaki no Hashi Naki ga Kotoshi) Lanzamiento: 10/07/2019 Lista de canciones → 1. Tamaki no Hashi Naki ga Kotoshi (手纏ノ端無キガ如シ) ← 2. Nokogiribiki (鋸挽) 3. Douke (道化) 4. Tsurezuregusa -Sairoku- (徒然草 -再録-) (re-recording) Kanji 彼方から眺める私は嘸かし滑稽でしょう 嘲笑が静けさに沁み入り谺する 何度此処を立とうとも 何度此処へ帰ろうとも 其の実、どれだけ重ねど不実 振出を見失う これは行きか帰りか 跪き手を合わせ声高々に喘ぐ 祈り 崇め 拝み その果てに何を掴んだ? 泣けど叫べど喰われ残る痛みこそが 唯一…それが己の唯一 冷たく嗤う石畳 その額を擦り付けて いついつまでも飽きもせずに朱の口に捻じ込む それは正に独り善がり 味見もせぬ餌と同じ 辺り一面は吐瀉の海 気付かず入水 揺蕩う 行きも帰りも無い 百度踏めど 振出の壱 跪き手を合わせ天高々に仰ぐ 虚ろな目が游げば 溺死も戯れに 疾うに蝕まれていた食傷気味の痛み 未だ賽は手の内で躍る 空を切るだけの無意と知りつつ 迷い子の手を引いて 繰り返す 繰り返す 「手纏ノ端無キガ如シ」 故に跪く 吐き出した言の葉に命が宿る程 己を曝け出す痛みに慟哭を謳えるのなら 数え歌を置き去り彼方から目を逸らし 唾を吐き捨て賽を振る 然らば Romaji kanata kara nagameru watashi wa sazokashi kokkei deshou choushou ga shizukesa ni shimiiri kodama suru nando koko o tatou tomo  nando koko e kaerou tomo sono jitsu, dore dake kasanedo fujitsu furidashi o miu...

ぐるぐる (gulu gulu) - おやすみ。(Oyasumi.) Kanji, Romaji y Español

Banda: ぐるぐる (gulu gulu) Mini Álbum: ぐるぐる流出音源集 (Gulugulu Ryūshutsu Ongenshū Lanzamiento: 05/05/2020 Lista de canciones 01 SE -サイレン盤- (SE -SIRENban-) 02 SE - リビングデッド盤 (SE -LIVING DEADban-) 03 SE - リビングデッド • エンド (LIVING DEAD • END) 04 火炎瓶 (Kaenbin) 05 汚れた豚 (Yogoreta Buta) 06 「」 -まっしろ- (「」 -Masshiro-) 07 悪人 (Akunin) → 08 おやすみ。(Oyasumi.) ← Kanji Romaji hecho por mi Basado en la traducción de SubAlexSubs https://youtu.be/gU7QGT7CyT8 Kanji Tick Tak, Tick Tak Tak ちぐはぐな時間日塞ぐわ Twinkle, Twinkle, Twinkle 毎晩 Mummyがやって来る。 One Sheep, Two Sheep, Three… 死後ろくなきも弾く銃弾 Sweet Dreams, Sweet Twinkle Dreams Eat Me,Drink Me 睡眠薬はお腹の中 怖い?おやすみ。おやすみ。 眠れやしない情けない夜に少し泣くの たいして愛しても無い“あなた”が 変わり果ててしまった“わたし”を 二度と見つけやしないように 現実から覚めない夢を見せてくれたの 想い出に縋って生きていけたら救われたのかな? 汚され汚される潔癖の“わたし” もう、おやすみ。おやすみ。 嘘願ったの もう、おやすみ。おやすみ。 あの子守唄 怖い夢の続きを見ましょう たいして愛しても無いわたし”を 継ぎ接ぎので飲み込んでね 傷はもう痣だ おはよう。 Romaji Tick Tak, Tick Tak Tak Chiguhagu na jikan kuchi fusagu wa Twinkle,...

NAZARE - INNOCENCE Kanji + Romaji + Traducción al Español (Actualizado)

Banda: NAZARE Genero: Visual Kei Single: INNOCENCE Lanzamiento: 20/11/2019 Lista de canciones 1. INNOCENCE 2. Lie. 3. Junan (受難) (Unplugged Ver.) 4. They Don't Know About Us (Symphonic Ver.) Kanji por Rocklyric https://rocklyric.jp/lyric.php?sid=1755771 Romaji y traducción al Español hecho por mi :) Kanji 錆びた心はまだ意味を求むから 枯れた華は意味を忘れていく 記憶を拒みながら生きる Protest one's innocence... Protest one's innocence... 何もかもが嘘だと信じたかった 彷徨い答えを見い出せず innocence... 声にならない声、ただ響くと消えた 価値を無くし崩れ落ちていく そう誰も、何もかも、消え去っていく 目を閉じればまた此処で 錆びた心はまだ意味を求むから 枯れた華は意味を忘れていく 記憶を拒みながら問う 今日生きた明日を待つのだろう Protest one's innocence... Protest one's innocence... 何もかもが嘘だと信じて 踏みにじられた全てが何もかも意味を無くして壊れる 雨、また僕を濡らす前に また繋ぎ合わせても もう戻らない筈の過去も交う 終わりを迎えた風すらも崩れて消え去るのだろう もう何もかも全て俺が悪い、もうそれでいい 絶対的、崇拝、沈黙、貴様に全てくれてやる 狂い果てるまで君は壊れてしまった 錆びた心はまだ意味を求むから 枯れた華は意味を忘れていく 記憶を拒みながら問う 今日生きた明日を待つのだろう 今、見上げると 空晴れ渡り眠る 。 Romaji Sabita kokoro wa mada imi o motomukara Kareta hana wa imi o ...