Ir al contenido principal

Royz - DAYDREAM Kanji, Romaji y Español


Banda: Royz
Single: DAYDREAM
Lanzamiento: 18/03/2020



Lista de canciones
→ 01 DAYDREAM ←
02 Stargazer
03 東京プラトニック (Tokyo platonic)
04 -REAL-

Kanji por Rock lyric
https://rocklyric.jp/lyric.php?sid=1756390

Traducción al español hecho por mi

Kanji

柔らかな匂いがして目覚めが少しマシになる
寒いのが苦手な君の寝起きは一欠片とか
どうして思い出すんだよmemories

漠然とした不安を
抱え生きてく僕は
それでも君がいれば
どうとでも出来る気がした
何にでもなれると思えた
痛む記憶のささくれ のたうち回ってる

君を想うよ春うらら
空の青さがやけに目に滲みて
全力で生きた証のような恋をしてたんだ
会いたい 会えない

彩づく桜並木を足早に通り抜ける
希望に満ちた季節に想いはせ未来を語ったね
どうして思い出しちゃうのmemories

漠然とした不安を
抱え生きてく僕は
それでも君がいれば
どうとでも出来る気がした
何にでもなれると思えた
痛む記憶のささくれ のたうち回ってる

君の匂い 小さな手 悪い癖も
全部愛しかった
目覚めたら泣いている朝はもう少しだけ

君は僕の全てだったんだ
理屈とか正しさなんてどうでもよかった
君がただ笑ってくれるそれだけで
僕の世界は回ってた

君を想うよ春うらら
空の青さがやけに目に滲みて
全力で生きた証のような恋をしてたんだ
会いたい 会いたい
どうして思い出すの

Romaji

Yawarakana nioi ga shite mezame ga sukoshi mashi ni naru
samui no ga nigatena kimi no neoki wa hitokakera toka
dōshite omoidasu nda yo memories

bakuzento shita fuan o
kakae ikite ku boku wa
sore demo kimigaireba
dō to demo dekiru ki ga shita
nani ni demo nareru to omoeta
itamu kioku no sasakure no ta uchi mawatteru

kimi o omou yo haru urara
sora no ao-sa ga yakeni me ni shimite
zenryoku de ikita akashi no yōna koi o shiteta nda
aitai aenai

aya dzuku Sakuranamiki o ashibaya ni tōrinukeru
kibō ni michita kisetsu ni omoi wa se mirai o katatta ne
dōshite omoidashi chau no memories

bakuzento shita fuan o
kakae ikite ku boku wa
sore demo kimigaireba
dō to demo dekiru ki ga shita
nani ni demo nareru to omoeta
itamu kioku no sasakure no ta uchi mawatteru

kimi no nioi chīsana te warui kuse mo
zenbu itoshikatta
mezametara naite iru asa wa mōsukoshi dake

kimi wa boku no subetedatta nda
rikutsu toka tadashi-sa nante dō demo yokatta
kimi ga tada waratte kureru sore dake de
boku no sekai wa mawatteta

kimi o omou yo haruurara
sora no ao-sa ga yakeni me ni shimite
zenryoku de ikita akashi no yōna koi o shiteta nda
aitai aitai

dōshite omoidasu no


Español

Tu dulce y suave aroma hace que despertar sea mejor
Te duermes mucho cuando hace frío
¿Porque siempre te tengo en mis recuerdos?

He tenido una vaga ansiedad
Preguntándome si es que sigues viva
si, sigues ahi
Sentí que podía hacer cualquier cosa
Sentí que podía ser cualquier cosa
He tenido un doloroso recuerdo en mi memoria

Pensaré en ti cuando llegue la primavera
y pueda ver el azúl del cielo
Testificare mi amor con todas mis fuerzas
Quiero verte, no puedo verte

Mientraz caminabamos bajo los árboles de cerezo
En una temporada llena de esperanza me contaste sobre el futuro
¿Porqué sigues en mis recuerdos?

He tenido una vaga ansiedad
Preguntándome si es que sigues viva
si, sigues ahi
Sentí que podía hacer cualquier cosa
Sentí que podía ser cualquier cosa
He tenido un doloroso recuerdo en mi memoria

Tu olor, tus pequeñas manos y tus malos habitos
Todo eso fue encantador
En la mañana al despertar, comenzé a llorar

Tu eras todo para mi
No me importaba la razón o la corrección
Sonreímos juntos todos los días
Mi mundo estaba girando

Pensaré en ti cuando llegue la primavera
y pueda ver el azúl del cielo
Y testificare mi amor con todas mis fuerzas
Quiero verte, quiero verte

¿Porqué lo recuerdo?

Comentarios

Entradas más populares de este blog

ぐるぐる (gulu gulu) - おやすみ。(Oyasumi.) Kanji, Romaji y Español

Banda: ぐるぐる (gulu gulu) Mini Álbum: ぐるぐる流出音源集 (Gulugulu Ryūshutsu Ongenshū Lanzamiento: 05/05/2020 Lista de canciones 01 SE -サイレン盤- (SE -SIRENban-) 02 SE - リビングデッド盤 (SE -LIVING DEADban-) 03 SE - リビングデッド • エンド (LIVING DEAD • END) 04 火炎瓶 (Kaenbin) 05 汚れた豚 (Yogoreta Buta) 06 「」 -まっしろ- (「」 -Masshiro-) 07 悪人 (Akunin) → 08 おやすみ。(Oyasumi.) ← Kanji Romaji hecho por mi Basado en la traducción de SubAlexSubs https://youtu.be/gU7QGT7CyT8 Kanji Tick Tak, Tick Tak Tak ちぐはぐな時間日塞ぐわ Twinkle, Twinkle, Twinkle 毎晩 Mummyがやって来る。 One Sheep, Two Sheep, Three… 死後ろくなきも弾く銃弾 Sweet Dreams, Sweet Twinkle Dreams Eat Me,Drink Me 睡眠薬はお腹の中 怖い?おやすみ。おやすみ。 眠れやしない情けない夜に少し泣くの たいして愛しても無い“あなた”が 変わり果ててしまった“わたし”を 二度と見つけやしないように 現実から覚めない夢を見せてくれたの 想い出に縋って生きていけたら救われたのかな? 汚され汚される潔癖の“わたし” もう、おやすみ。おやすみ。 嘘願ったの もう、おやすみ。おやすみ。 あの子守唄 怖い夢の続きを見ましょう たいして愛しても無いわたし”を 継ぎ接ぎので飲み込んでね 傷はもう痣だ おはよう。 Romaji Tick Tak, Tick Tak Tak Chiguhagu na jikan kuchi fusagu wa Twinkle, Twi

NAZARE - 我、愛された修羅 (Ga, aisareta shura) Kanji, Romaji y Español

Banda: NAZARE Álbum: NEMOPHILA Lanzamiento: 29/03/2020 Lista de canciones  01 「愛」(Ai)  02 ただ、分かっていた (Tada, wakatte ita 03. IDEAL (NEMOPHILA ver.) 04 Jealousy...? 05 NEMOPHILA 06 トラウマ (Trauma) 07 最後の唄 (Saigo no uta) 08. INNOCENCE (NEMOPHILA ver.) 09. アソビ (Asobi) 10. PARADOX 11. 霞む人 (Kasumu Hito) → 12. 我、愛された修羅 (Ga, aisateta shura) ← Kanji por Rocklyric https://rocklyric.jp/lyric.php?sid=1756710 Romaji y Traducción al Español hecho por mi :) Kanji 「それだけか」 別れより思い出が押し潰される痛みを知っているだろ?憎 悪、憎悪... 必要とされない存在、恐るべき孤独に飲まれ気付く事を恐れる 愛されたままに消えて死ねる朝は来ないはずだと 我、愛された修羅、幸あれと この身を犠牲にしてでも救いたい「愛」が存在している事実 を知る 愛されたままに消えて死ねる朝は. 消えた どれだけ愛していると叫びながら生き 今でもアナタを愛して生き続けて声を枯らして 憎しみ。 それでも涙、流しアナタ痛みを理解し分かち合えるたった一 人の「愛」を もう全て消えろ 何も変わりはしない、消えろ、消えろ、全て.. 揺らいだ心をまた揺らし泣いていた 哀しみの雨がまだ僕だけを濡らしてる どれだけ愛していると叫びながら生き 今でもアナタを愛して生き続けてる ただ一人のこの俺を骨の髄まで愛してくれるアナタと生きて いく それが俺の答えだ 我、愛された修羅、幸あれと 愛されたままに消えて死ねる朝は来ないはずだと そう信じて朽ち果てる 希望に満ち溢れた蒼空 皮肉

キズ (Kizu) - 黒い雨 (Kuroi Ame) Kanji + Romaji + Traducción al Español

Banda: キズ (Kizu) Single: 黒い雨 (Kuroi Ame) Lanzamiento: 29/10/2019 Genero: Visual Kei Lista de canciones 1. Kuroi Ame (黒い雨) 2. BLACK RAIN 3. Juusei (銃声) 4. Iki no Dekiru Shigai (息のできる死骸) MV OFFICIAL de キズ https://www.youtube.com/watch?v=oitE8HdQxe8 Kanji + Romaji por STSkizu https://www.youtube.com/watch?v=zP7H1m4P6oI La traducción la hice por la letra en Inglés de BLACK RAIN Kanji 愛してる君だけお 守る為刃をお持ち この命さえ捨てていい 捨てていい 足元に散らばる 亡骸の上で笑う 鬼の子達いつの間にか 角を失くしてる ぽっつりと黒い雨は 乾き始めてる 手負いの使者は 空へと戻り 愛してる君だけを 守る為なら今すぐに 銃口を向ける お前くらい簡単に 繰り返す悲しみを 僕等は何も学ばず 過ちさえ 繰り返す繰り返す 流れた血の海の上に アスファルトを敷き 街が出来て今日も ショーケースに飾られる命 また死にたいとか悪い冗談 並べて遊んでいる この街はそう悪くはない 木漏れ日に揺れる ぽっつりと黒い雨は 乾き始めてる 悲しみさえも 引き摺り消える 愛してる君だけを 守る為刃をお持ち この命さえ 捨てていい捨てていい 繰り返す殺略の中 僕等は家を建て 夢を唄う 血と骨で音奏で 愛してる君だけを 守る為なら世界さえ 滅びていい 空に舞う弾頭と 許し合うこともなく 解り合うこともなく 憎しみ回る 永遠に永遠に 愛してる君だけを 守る為刃をお持ち この命さえ捨てていい 捨てていい Romaji Aishiteru kimi dake o Mamoru tame yaiba o omochi Kono inochi sae sutete ī Sutete ī Ashimoto ni