Ir al contenido principal

己龍 (Kiryū) - 私塗レ (Watashi Mamire) Kanji, Romaji y Español



Banda: 己龍 (Kiryū)
Single: 私塗レ (Watashi Mamire)
Lanzamiento: 04/03/2020



Lista de canciones

→ 01 私塗レ (Watashi Mamire) ←
02 蛇婬 (Hibiin)
03 凩 -再録- (Kogarashi re-recorded

Credito a Zuihitsu por la letra en Inglés

Kanji

私塗レ

糸は垂れていた 救いの糸が
見えていなかっただけでそれは
目の前にあり ゆらゆらと揺れ
時に雁字搦めになる

私は思う 救いとは何を以て救われるのか
私は思う 何故にここまで苦しむのでしょう

壹 殻に閉じこもる
貮 声に耳を塞ぐ
參 そっと目を閉じる

「ああ、そう...これで良い」

ほら 無駄に腕いている
でも それで良いのでしょう?
また 誰かがっている

「ああ、そうこれが良い」

「これが私であるからこそ それ以外私に非ず」
そんな風に一体どれだけの私を殺して来たのでしょう
一人でも私を救えば それは私への裏切り
死する痛み それと向き合う事が「生きる」ということなのでしょう

肆 伸びた手を跳ね除ける
伍 感情を握り潰す
陸 …
漆 ……
捌 ………
玖 …………

「ねぇ...本当にこれで良い?」

今 それが全てではない
もう 気が付いているのでしょう?
ただ それを口にすれば

「私が私でなくなる」

自己犠牲に苦しんで痛みに悶え喘ぐ
卑しい…卑しい…卑しい…卑しい…私…

誰より「人間」らしいでしょう
だけどそんな私を誰より強く愛しているのは私
あなたの為に? 誰かの為に?
違う そうじゃない....

全ては「私」の為です

Romaji

Watashi mamire

Ito wa tarete ita sukui no ito ga
miete inakatta dake de soreha-
me no mae ni ari yurayura to yure-
toki ni ganjigarame ni naru

watashi wa omou sukui to wa nani o motte sukuwa reru no ka
watashi wa omou naze ni koko made kurushimu nodeshou

ichi Kara ni tojikomoru
ni koe ni mimiwofusagu
san Sotto mewotojiru

"aa ,sou... kore de yoi"

hora muda ni ude ite iru
demo sorede yoi nodeshou?
mata darekaga tte iru

"aa ,sou... kore de yoi"

`kore ga watashi de aru kara koso soreigai watashi ni hizu'
son'nafūni ittai dore dake no watashi o koroshite kita nodeshou
hitori demo watashi o sukueba sore wa watashi e no uragiri-
shi suru itami sore to mukiau koto ga `ikiru' to iu kotona nodeshou

yon nobita te o hanenokeru
go kanjō o nigiritsubusu
roku…
nana……
hachi ………
kyuu …………

`nē... hontōni kore de yoi?'

ima sore ga subetede wanai
mō kigatsuite iru nodeshou?
tada sore o kuchi ni sureba

`watashi ga watashi de naku naru'

jiko gisei ni kurushinde itami ni modae aegu
iyashī… iyashī… iyashī… iyashī… watashi…

dare yori `ningen'rashīdeshou
dakedo son'na watashi o dare yori tsuyoku aishite iru no wa watashi
anata no tame ni? dareka no tame ni?
Chigau sō janai. ...

Subete wa `watashi' no tamedesu

Español

Todo sobre mí

El hilo estaba colgando, era el hilo de la salvación,
pero no pude verlo
pero estaba delante de mí, balanceándose,
pero en ese momento estaba atado.

Lo que pienso sobre la salvación es
¿Qué debo tener para ser salvo?
Lo que pienso sobre la salvación es
¿Por qué deberíamos sufrir tanto?

Uno
Cierras dentro de tu caparazón
Dos
Conectas tus oídos a las otras voces
Tres
Cierras los ojos suavemente

"Ah, esto se siente bien"

Mira
Luchamos en vano
Pero
¿está bien así?
Una vez más
alguien se ríe

"Ah, sí, está bien"

"Esto se trata de mí, así que no hay nada más fuera de mí para ser considerado"
Al hacerlo, cuánto
de mí mismo he matado?
Si me salvara
Me traicionaría a mí mismo.
Enfrentando el dolor de morir
es lo que se llama "vivir", ¿verdad?

Cuatro
Corro y evito las manos extendidas hacia mí
Cinco
Aplasta mis emociones en mis manos
Seis
Siete ocho y nueve
"¿Está realmente bien así?"
Ahora
eso no es todo
Ya
te has dado cuenta de eso?
Todavía
si hablara de eso
"Dejaré de ser yo mismo"

"Esto se trata de mí, así que no hay nada más fuera de mí para ser considerado"
Al hacerlo, cuánto
de mí mismo he matado?
Si me salvara
Me traicionaría a mí mismo.
Enfrentando el dolor de morir
es lo que se llama "vivir", ¿verdad?

Mientras sufre en sacrificio propio,
Jadeo mientras sufro de dolor
Vil, vil, vil, vil, más que nadie,
Soy más "humano" que nadie.
Pero el único que me ama
más que nadie soy yo.
¿Crees que es para ti?
¿Crees que es para alguien más?
Estás absolutamente equivocado
"¡Todo es para mí!"


Comentarios

Entradas más populares de este blog

己龍 (Kiryu) - 手纏ノ端無キガ如シ (Tamaki no Hashi Naki ga Kotoshi) Kanji y Romaji

Banda: 己龍 (Kiryu) Single: 手纏ノ端無キガ如シ (Tamaki no Hashi Naki ga Kotoshi) Lanzamiento: 10/07/2019 Lista de canciones → 1. Tamaki no Hashi Naki ga Kotoshi (手纏ノ端無キガ如シ) ← 2. Nokogiribiki (鋸挽) 3. Douke (道化) 4. Tsurezuregusa -Sairoku- (徒然草 -再録-) (re-recording) Kanji 彼方から眺める私は嘸かし滑稽でしょう 嘲笑が静けさに沁み入り谺する 何度此処を立とうとも 何度此処へ帰ろうとも 其の実、どれだけ重ねど不実 振出を見失う これは行きか帰りか 跪き手を合わせ声高々に喘ぐ 祈り 崇め 拝み その果てに何を掴んだ? 泣けど叫べど喰われ残る痛みこそが 唯一…それが己の唯一 冷たく嗤う石畳 その額を擦り付けて いついつまでも飽きもせずに朱の口に捻じ込む それは正に独り善がり 味見もせぬ餌と同じ 辺り一面は吐瀉の海 気付かず入水 揺蕩う 行きも帰りも無い 百度踏めど 振出の壱 跪き手を合わせ天高々に仰ぐ 虚ろな目が游げば 溺死も戯れに 疾うに蝕まれていた食傷気味の痛み 未だ賽は手の内で躍る 空を切るだけの無意と知りつつ 迷い子の手を引いて 繰り返す 繰り返す 「手纏ノ端無キガ如シ」 故に跪く 吐き出した言の葉に命が宿る程 己を曝け出す痛みに慟哭を謳えるのなら 数え歌を置き去り彼方から目を逸らし 唾を吐き捨て賽を振る 然らば Romaji kanata kara nagameru watashi wa sazokashi kokkei deshou choushou ga shizukesa ni shimiiri kodama suru nando koko o tatou tomo  nando koko e kaerou tomo sono jitsu, dore dake kasanedo fujitsu furidashi o miu...

ぐるぐる (gulu gulu) - おやすみ。(Oyasumi.) Kanji, Romaji y Español

Banda: ぐるぐる (gulu gulu) Mini Álbum: ぐるぐる流出音源集 (Gulugulu Ryūshutsu Ongenshū Lanzamiento: 05/05/2020 Lista de canciones 01 SE -サイレン盤- (SE -SIRENban-) 02 SE - リビングデッド盤 (SE -LIVING DEADban-) 03 SE - リビングデッド • エンド (LIVING DEAD • END) 04 火炎瓶 (Kaenbin) 05 汚れた豚 (Yogoreta Buta) 06 「」 -まっしろ- (「」 -Masshiro-) 07 悪人 (Akunin) → 08 おやすみ。(Oyasumi.) ← Kanji Romaji hecho por mi Basado en la traducción de SubAlexSubs https://youtu.be/gU7QGT7CyT8 Kanji Tick Tak, Tick Tak Tak ちぐはぐな時間日塞ぐわ Twinkle, Twinkle, Twinkle 毎晩 Mummyがやって来る。 One Sheep, Two Sheep, Three… 死後ろくなきも弾く銃弾 Sweet Dreams, Sweet Twinkle Dreams Eat Me,Drink Me 睡眠薬はお腹の中 怖い?おやすみ。おやすみ。 眠れやしない情けない夜に少し泣くの たいして愛しても無い“あなた”が 変わり果ててしまった“わたし”を 二度と見つけやしないように 現実から覚めない夢を見せてくれたの 想い出に縋って生きていけたら救われたのかな? 汚され汚される潔癖の“わたし” もう、おやすみ。おやすみ。 嘘願ったの もう、おやすみ。おやすみ。 あの子守唄 怖い夢の続きを見ましょう たいして愛しても無いわたし”を 継ぎ接ぎので飲み込んでね 傷はもう痣だ おはよう。 Romaji Tick Tak, Tick Tak Tak Chiguhagu na jikan kuchi fusagu wa Twinkle,...

NAZARE - INNOCENCE Kanji + Romaji + Traducción al Español (Actualizado)

Banda: NAZARE Genero: Visual Kei Single: INNOCENCE Lanzamiento: 20/11/2019 Lista de canciones 1. INNOCENCE 2. Lie. 3. Junan (受難) (Unplugged Ver.) 4. They Don't Know About Us (Symphonic Ver.) Kanji por Rocklyric https://rocklyric.jp/lyric.php?sid=1755771 Romaji y traducción al Español hecho por mi :) Kanji 錆びた心はまだ意味を求むから 枯れた華は意味を忘れていく 記憶を拒みながら生きる Protest one's innocence... Protest one's innocence... 何もかもが嘘だと信じたかった 彷徨い答えを見い出せず innocence... 声にならない声、ただ響くと消えた 価値を無くし崩れ落ちていく そう誰も、何もかも、消え去っていく 目を閉じればまた此処で 錆びた心はまだ意味を求むから 枯れた華は意味を忘れていく 記憶を拒みながら問う 今日生きた明日を待つのだろう Protest one's innocence... Protest one's innocence... 何もかもが嘘だと信じて 踏みにじられた全てが何もかも意味を無くして壊れる 雨、また僕を濡らす前に また繋ぎ合わせても もう戻らない筈の過去も交う 終わりを迎えた風すらも崩れて消え去るのだろう もう何もかも全て俺が悪い、もうそれでいい 絶対的、崇拝、沈黙、貴様に全てくれてやる 狂い果てるまで君は壊れてしまった 錆びた心はまだ意味を求むから 枯れた華は意味を忘れていく 記憶を拒みながら問う 今日生きた明日を待つのだろう 今、見上げると 空晴れ渡り眠る 。 Romaji Sabita kokoro wa mada imi o motomukara Kareta hana wa imi o ...