Ir al contenido principal

ザアザア (Xaa-Xaa) イライラする雨 (Ira Ira suru ame) Kanji, Romaji, y Español


Banda: ザアザア (Xaa-Xaa)
Single: イライラする雨 (Ira Ira suru Ame)
Lanzamiento: 05/02/2020



Lista de canciones

→ 1. Ira Ira suru Ame (イライラする雨) ←
2. Seikei (整形)
3. Machibouke (待ちぼうけ)

Creditos a Zuihitsu

Kanji

なんで なんで
ここに立ち止まる理由はないのに
なんで なんで
前を向いて後ろに歩いている
降り出した雨は曖昧な模様
音もなく街を下っていく
濡れてるのかどうか
分からないくらいの弱さで

どうせ降るのなら
もっと降ればいい
イライラするから
何も言わないで
でも言いたそうで
嫌いだ 嫌いだ
黙ってよ

生きています
たまに死んだような顔してますが
胸にずっと
抱えたもやもやが晴れないんです
降り出した雨は
曖昧な模様
ゆっくりと身体に染み込んで
中途半端な
温度に気持ち悪くなった

悲しいのに
涙が出なくて
楽しいのに
笑えなくなった
本当になりたかった自分はこんなんじゃない
逃げてばっかりで ここは何処

どうせ降るのなら
もっと降ればいい
イライラするから
何も言わないで
でも言いたそうで
嫌いだ 嫌いだ
黙ってよ

霧雨降る街
僕が生きる街
明日はどうしよう
きっと降れたなら
強く泣けたなら
傷付いても 傷付いても
いいかな

Romaji

nande nande
koko ni tachidomaru riyuu wa nai no ni
nande nande
mae o muite ushiro ni aruiteiru
furidashita ame wa aimai na moyou
oto mo naku machi o kudatte iku
nureteru no ka dou ka
wakaranai kurai no yowasa de

douse furu no nara
motto fureba ii
iraira suru kara
nani mo iwanaide
demo iita sou de
kirai da kirai da
damatte yo

ikite imasu
tamani shinda you na kao shitemasuga
mune ni zutto
kakaeta moyamoya ga harenai ndesu
furidashita ame wa
aimai na moyou
yukkuri to karada ni shimikonde
chuuto hanpa na
ondo ni kimochi waruku natta

kanashii no ni
namida ga denakute
tanoshii no ni
waraenaku natta
hontou ni naritakatta jibun wa konnan janai
nigete bakkari de koko wa doko

douse furo no nara
motto fureba ii
iraira suru kara
nani mo iwanaide
demo iita sou de
kirai da kirai da
damatte yo

kirisame furu machi
boku ga ikiru machi
ashita wa doushiyou
motto fureta nara
tsuyoku naketa nara
kizutsuite mo kizutsuite mo
ii kana

Español

Porque porque,
a pesar de que no hay razón para parar,
porque porque,
¿Caminas hacia atrás mientras miras delante de ti?
La lluvia que ha comenzado a caer me da una sensación vaga,
desciende a la ciudad sin hacer ruido,
tan débilmente que casi no entiendo
si la ciudad se moja o no.

Si se suponía que llovería,
¿Por qué no llueve correctamente?
Me pone de los nervios.
No dice nada
pero parece que está diciendo algo
Lo odio, lo odio
¡Cállate!

Estoy vivo,
aunque a veces parezca que estoy muerto,
La niebla que siempre
llevar en mi pecho nunca dejar salir el sol.
La lluvia que ha empezado a caer
me da una sensación vaga
lentamente empapa mi cuerpo
y se pone casi asquerosamente
a una temperatura ni buena ni mala.

Incluso si estoy triste
mis lágrimas no caen
Incluso si soy feliz
No puedo sonreír más.
La persona que quería ser no es esto,
Seguí corriendo, ¿dónde estoy ahora?

Si se suponía que llovería,
¿Por qué no llueve correctamente?
Me pone de los nervios.
No dice nada
pero parece que está diciendo algo
Lo odio, lo odio
¡Cállate!

Una ciudad donde cae lluvia ligera,
la ciudad donde vivo
que haré mañana
Si llueve más,
si pudiera llorar más
incluso si me duele, incluso si me duele,
estaré bien?


Comentarios

Entradas más populares de este blog

ぐるぐる (gulu gulu) - おやすみ。(Oyasumi.) Kanji, Romaji y Español

Banda: ぐるぐる (gulu gulu) Mini Álbum: ぐるぐる流出音源集 (Gulugulu Ryūshutsu Ongenshū Lanzamiento: 05/05/2020 Lista de canciones 01 SE -サイレン盤- (SE -SIRENban-) 02 SE - リビングデッド盤 (SE -LIVING DEADban-) 03 SE - リビングデッド • エンド (LIVING DEAD • END) 04 火炎瓶 (Kaenbin) 05 汚れた豚 (Yogoreta Buta) 06 「」 -まっしろ- (「」 -Masshiro-) 07 悪人 (Akunin) → 08 おやすみ。(Oyasumi.) ← Kanji Romaji hecho por mi Basado en la traducción de SubAlexSubs https://youtu.be/gU7QGT7CyT8 Kanji Tick Tak, Tick Tak Tak ちぐはぐな時間日塞ぐわ Twinkle, Twinkle, Twinkle 毎晩 Mummyがやって来る。 One Sheep, Two Sheep, Three… 死後ろくなきも弾く銃弾 Sweet Dreams, Sweet Twinkle Dreams Eat Me,Drink Me 睡眠薬はお腹の中 怖い?おやすみ。おやすみ。 眠れやしない情けない夜に少し泣くの たいして愛しても無い“あなた”が 変わり果ててしまった“わたし”を 二度と見つけやしないように 現実から覚めない夢を見せてくれたの 想い出に縋って生きていけたら救われたのかな? 汚され汚される潔癖の“わたし” もう、おやすみ。おやすみ。 嘘願ったの もう、おやすみ。おやすみ。 あの子守唄 怖い夢の続きを見ましょう たいして愛しても無いわたし”を 継ぎ接ぎので飲み込んでね 傷はもう痣だ おはよう。 Romaji Tick Tak, Tick Tak Tak Chiguhagu na jikan kuchi fusagu wa Twinkle, Twi

NAZARE - 我、愛された修羅 (Ga, aisareta shura) Kanji, Romaji y Español

Banda: NAZARE Álbum: NEMOPHILA Lanzamiento: 29/03/2020 Lista de canciones  01 「愛」(Ai)  02 ただ、分かっていた (Tada, wakatte ita 03. IDEAL (NEMOPHILA ver.) 04 Jealousy...? 05 NEMOPHILA 06 トラウマ (Trauma) 07 最後の唄 (Saigo no uta) 08. INNOCENCE (NEMOPHILA ver.) 09. アソビ (Asobi) 10. PARADOX 11. 霞む人 (Kasumu Hito) → 12. 我、愛された修羅 (Ga, aisateta shura) ← Kanji por Rocklyric https://rocklyric.jp/lyric.php?sid=1756710 Romaji y Traducción al Español hecho por mi :) Kanji 「それだけか」 別れより思い出が押し潰される痛みを知っているだろ?憎 悪、憎悪... 必要とされない存在、恐るべき孤独に飲まれ気付く事を恐れる 愛されたままに消えて死ねる朝は来ないはずだと 我、愛された修羅、幸あれと この身を犠牲にしてでも救いたい「愛」が存在している事実 を知る 愛されたままに消えて死ねる朝は. 消えた どれだけ愛していると叫びながら生き 今でもアナタを愛して生き続けて声を枯らして 憎しみ。 それでも涙、流しアナタ痛みを理解し分かち合えるたった一 人の「愛」を もう全て消えろ 何も変わりはしない、消えろ、消えろ、全て.. 揺らいだ心をまた揺らし泣いていた 哀しみの雨がまだ僕だけを濡らしてる どれだけ愛していると叫びながら生き 今でもアナタを愛して生き続けてる ただ一人のこの俺を骨の髄まで愛してくれるアナタと生きて いく それが俺の答えだ 我、愛された修羅、幸あれと 愛されたままに消えて死ねる朝は来ないはずだと そう信じて朽ち果てる 希望に満ち溢れた蒼空 皮肉

キズ (Kizu) - 黒い雨 (Kuroi Ame) Kanji + Romaji + Traducción al Español

Banda: キズ (Kizu) Single: 黒い雨 (Kuroi Ame) Lanzamiento: 29/10/2019 Genero: Visual Kei Lista de canciones 1. Kuroi Ame (黒い雨) 2. BLACK RAIN 3. Juusei (銃声) 4. Iki no Dekiru Shigai (息のできる死骸) MV OFFICIAL de キズ https://www.youtube.com/watch?v=oitE8HdQxe8 Kanji + Romaji por STSkizu https://www.youtube.com/watch?v=zP7H1m4P6oI La traducción la hice por la letra en Inglés de BLACK RAIN Kanji 愛してる君だけお 守る為刃をお持ち この命さえ捨てていい 捨てていい 足元に散らばる 亡骸の上で笑う 鬼の子達いつの間にか 角を失くしてる ぽっつりと黒い雨は 乾き始めてる 手負いの使者は 空へと戻り 愛してる君だけを 守る為なら今すぐに 銃口を向ける お前くらい簡単に 繰り返す悲しみを 僕等は何も学ばず 過ちさえ 繰り返す繰り返す 流れた血の海の上に アスファルトを敷き 街が出来て今日も ショーケースに飾られる命 また死にたいとか悪い冗談 並べて遊んでいる この街はそう悪くはない 木漏れ日に揺れる ぽっつりと黒い雨は 乾き始めてる 悲しみさえも 引き摺り消える 愛してる君だけを 守る為刃をお持ち この命さえ 捨てていい捨てていい 繰り返す殺略の中 僕等は家を建て 夢を唄う 血と骨で音奏で 愛してる君だけを 守る為なら世界さえ 滅びていい 空に舞う弾頭と 許し合うこともなく 解り合うこともなく 憎しみ回る 永遠に永遠に 愛してる君だけを 守る為刃をお持ち この命さえ捨てていい 捨てていい Romaji Aishiteru kimi dake o Mamoru tame yaiba o omochi Kono inochi sae sutete ī Sutete ī Ashimoto ni