Ir al contenido principal

DEZERT - 蝶々 (Chōchō) Kanji, Romaji, y Español


Banda: DEZERT
Álbum: TODAY
Lanzamiento: 08/08/2018



Lista de canciones
1. Chinmoku (.沈黙)
2. Ohayou (おはよう)
→ 3. Chouchou (蝶々) ←
4. Yokushitsu to Mujun to Hanma (浴室と矛盾とハンマ)
5. Kaeru to Batto to Kikanjuu (蛙とバットと機関銃)
6. Hello
7. insomnia
8. Orenji no Uta (オレンジの詩)
9. Futsuu Janai (普通じゃないⅢ)
10. Oyasumi (おやすみ)
11. TODAY

Creditos a ~Lyrics Vkei al español~
https://lyricsalespanolvisualkei.wordpress.com/2018/10/02/dezert-「蝶々-chouchou」kanji-romanji-espanol/

Kanji

嫌われてた蛾のような蝶々 それでも一人で
深い闇に呑まれぬように 必死に羽ばたいた
「君らしく飛べ」なんて 簡単に言わないで
比べられ 羽がもがれて 彷徨う

ありふれたものなんて欲しくないんだ”イマ”だけ教えて
繋いだら離れてゆきそうだから”今日”だけを見つけて

嫌われてた蛾のような蝶々 高い空見上げ あの場所まで飛べると信じ叫び続けていた
「君らしく生きろ」なんて 強い人が言わないで
並べられ 食べられては 消えてく

生まれたら死ぬまで深している 触れないものだけ
見えなくて届かない光だけ 信じて飛び回る

戻れない場所まで逃げてきたんだろ
今更怯えても仕方ないんだよ
流されて 汚されて 飛び回る

ありのまま生きたいのは誰だってそうなんだ
比べられろ その姿で戦え

ありふれたものなんて欲しくないんだ”イマ”だけ教えて
繋いだら離れてゆきそうだから”今日”だけを見つけて

戻れない場所まで 飛んできたんだろ
今更睨みつけても仕方ないんだよ

願っても願っても明日は来ない
流されろ 汚されろ 飛び回れ

もしも生まれ変われるなら 綺麗な羽で飛び回りたい

Romaji

Kirawareteta ga no youna chōchō soredemo hitori de
fukai yami ni nomarenu you ni hisshi ni habataita
(Kimirashiku tobe) nante kantan ni iwanaide
Kuraberare hane ga mogarete samayō

Arifureta mono nante hoshikunainda “ima” dake oshiete
Tsunaidara hanarete yuki sou dakara” kyou” dake wo mitsukete

Kirawareteta ga no youna chōchō takai sora miage ano basho made toberu to shinji sakebi tsudzukete ita
(kimirashiku ikiro) nante tsuyoi hito ga iwanaide
Naraberare taberarete wa kieteku

Umaretara shinu made sagashite iru sawarenai mono dake
Mienakute todokanai hikari dake shinjite tobimawaru

Modorenai basho made nigete kitandaro
Imasara obietemo shikatanainda yo
Nagasarete yogosarete tobimawaru

Arinomama ikitai no wa dare datte sou nanda
Kuraberarero sono sugata de tatakae

Arifureta mono nante hoshikunainda “ima” dake oshiete
Tsunaidara hanarete yuki sou dakara “kyou” dake wo mitsukete
Imasara niramitsukete mo shikatanainda yo
Modorenai basho made tondekitan daro

Negatte mo negatte mo asu wa konai
Nagasarero yogosarero tobimaware

Moshimo umarekawareru nara kireina hane de tobimawaritai

Español

una mariposa siendo odiada como una polilla, si
no quieres ser tragada por la oscuridad, desesperadamente revolotea
no digas tan fácil (volar como tu)
eso es comparado a cortar una ala y vagar

no deseo nada en común, solo enséñame el “ahora”
si lo conectas parecerá que se aleja así que solo encuentra el “hoy”

una mariposa siendo odiada como una polilla. Mirando hacia arriba, creyó poder volar hasta ese lugar por lo que continuó gritando
la gente fuerte no dice (vivir como tu)
cuando se es expuesto y se es comido, desaparecemos

desde que naciste estás buscando morir, solo por las cosas que no puedes tocar
cree en la luz que no puedes ver o alcanzar y vuela alrededor

escapaste de un lugar al que no puedes regresar
no hay nada que hacer si ahora tienes miedo
fluyendo, estando contaminado, vuela alrededor

todo el mundo quiere vivir como es (1)
siendo comparado, pelea con esa figura

no deseo nada en común, solo enséñame el “ahora”
si lo conectas parecerá que se aleja así que solo encuentra el “hoy”

volaste del lugar al que no puedes regresar
no se puede hacer nada aunque se mire

aun si rezas y rezas el mañana no vendrá
fluyendo, estando contaminado, vuela alrededor

si pudiera renacer, quiero volar con unas hermosas alas


Comentarios

Entradas más populares de este blog

ぐるぐる (gulu gulu) - おやすみ。(Oyasumi.) Kanji, Romaji y Español

Banda: ぐるぐる (gulu gulu) Mini Álbum: ぐるぐる流出音源集 (Gulugulu Ryūshutsu Ongenshū Lanzamiento: 05/05/2020 Lista de canciones 01 SE -サイレン盤- (SE -SIRENban-) 02 SE - リビングデッド盤 (SE -LIVING DEADban-) 03 SE - リビングデッド • エンド (LIVING DEAD • END) 04 火炎瓶 (Kaenbin) 05 汚れた豚 (Yogoreta Buta) 06 「」 -まっしろ- (「」 -Masshiro-) 07 悪人 (Akunin) → 08 おやすみ。(Oyasumi.) ← Kanji Romaji hecho por mi Basado en la traducción de SubAlexSubs https://youtu.be/gU7QGT7CyT8 Kanji Tick Tak, Tick Tak Tak ちぐはぐな時間日塞ぐわ Twinkle, Twinkle, Twinkle 毎晩 Mummyがやって来る。 One Sheep, Two Sheep, Three… 死後ろくなきも弾く銃弾 Sweet Dreams, Sweet Twinkle Dreams Eat Me,Drink Me 睡眠薬はお腹の中 怖い?おやすみ。おやすみ。 眠れやしない情けない夜に少し泣くの たいして愛しても無い“あなた”が 変わり果ててしまった“わたし”を 二度と見つけやしないように 現実から覚めない夢を見せてくれたの 想い出に縋って生きていけたら救われたのかな? 汚され汚される潔癖の“わたし” もう、おやすみ。おやすみ。 嘘願ったの もう、おやすみ。おやすみ。 あの子守唄 怖い夢の続きを見ましょう たいして愛しても無いわたし”を 継ぎ接ぎので飲み込んでね 傷はもう痣だ おはよう。 Romaji Tick Tak, Tick Tak Tak Chiguhagu na jikan kuchi fusagu wa Twinkle, Twi

NAZARE - 我、愛された修羅 (Ga, aisareta shura) Kanji, Romaji y Español

Banda: NAZARE Álbum: NEMOPHILA Lanzamiento: 29/03/2020 Lista de canciones  01 「愛」(Ai)  02 ただ、分かっていた (Tada, wakatte ita 03. IDEAL (NEMOPHILA ver.) 04 Jealousy...? 05 NEMOPHILA 06 トラウマ (Trauma) 07 最後の唄 (Saigo no uta) 08. INNOCENCE (NEMOPHILA ver.) 09. アソビ (Asobi) 10. PARADOX 11. 霞む人 (Kasumu Hito) → 12. 我、愛された修羅 (Ga, aisateta shura) ← Kanji por Rocklyric https://rocklyric.jp/lyric.php?sid=1756710 Romaji y Traducción al Español hecho por mi :) Kanji 「それだけか」 別れより思い出が押し潰される痛みを知っているだろ?憎 悪、憎悪... 必要とされない存在、恐るべき孤独に飲まれ気付く事を恐れる 愛されたままに消えて死ねる朝は来ないはずだと 我、愛された修羅、幸あれと この身を犠牲にしてでも救いたい「愛」が存在している事実 を知る 愛されたままに消えて死ねる朝は. 消えた どれだけ愛していると叫びながら生き 今でもアナタを愛して生き続けて声を枯らして 憎しみ。 それでも涙、流しアナタ痛みを理解し分かち合えるたった一 人の「愛」を もう全て消えろ 何も変わりはしない、消えろ、消えろ、全て.. 揺らいだ心をまた揺らし泣いていた 哀しみの雨がまだ僕だけを濡らしてる どれだけ愛していると叫びながら生き 今でもアナタを愛して生き続けてる ただ一人のこの俺を骨の髄まで愛してくれるアナタと生きて いく それが俺の答えだ 我、愛された修羅、幸あれと 愛されたままに消えて死ねる朝は来ないはずだと そう信じて朽ち果てる 希望に満ち溢れた蒼空 皮肉

キズ (Kizu) - 黒い雨 (Kuroi Ame) Kanji + Romaji + Traducción al Español

Banda: キズ (Kizu) Single: 黒い雨 (Kuroi Ame) Lanzamiento: 29/10/2019 Genero: Visual Kei Lista de canciones 1. Kuroi Ame (黒い雨) 2. BLACK RAIN 3. Juusei (銃声) 4. Iki no Dekiru Shigai (息のできる死骸) MV OFFICIAL de キズ https://www.youtube.com/watch?v=oitE8HdQxe8 Kanji + Romaji por STSkizu https://www.youtube.com/watch?v=zP7H1m4P6oI La traducción la hice por la letra en Inglés de BLACK RAIN Kanji 愛してる君だけお 守る為刃をお持ち この命さえ捨てていい 捨てていい 足元に散らばる 亡骸の上で笑う 鬼の子達いつの間にか 角を失くしてる ぽっつりと黒い雨は 乾き始めてる 手負いの使者は 空へと戻り 愛してる君だけを 守る為なら今すぐに 銃口を向ける お前くらい簡単に 繰り返す悲しみを 僕等は何も学ばず 過ちさえ 繰り返す繰り返す 流れた血の海の上に アスファルトを敷き 街が出来て今日も ショーケースに飾られる命 また死にたいとか悪い冗談 並べて遊んでいる この街はそう悪くはない 木漏れ日に揺れる ぽっつりと黒い雨は 乾き始めてる 悲しみさえも 引き摺り消える 愛してる君だけを 守る為刃をお持ち この命さえ 捨てていい捨てていい 繰り返す殺略の中 僕等は家を建て 夢を唄う 血と骨で音奏で 愛してる君だけを 守る為なら世界さえ 滅びていい 空に舞う弾頭と 許し合うこともなく 解り合うこともなく 憎しみ回る 永遠に永遠に 愛してる君だけを 守る為刃をお持ち この命さえ捨てていい 捨てていい Romaji Aishiteru kimi dake o Mamoru tame yaiba o omochi Kono inochi sae sutete ī Sutete ī Ashimoto ni