Banda: Diaura
Álbum: Genesis
Lanzamiento: 21/03/2012
Lista de canciones
1 a genesis of the end (SE)
2 TERRORS
3 Imperial Core
4 Futatsu no Kizuato (二つの傷跡)
5 DEAR RULER
6 Kinshiroku (禁示録)
7 Another Gate (アナザグイト)
8 Zangetsu no Tomoshibi (残月の灯)
→ 9 Lost November ←
10 an insanity (Re-recording ver,)
11 EVER
12 Ms.Psycho
Creditos a DIAURA Vzla ST
http://diauravzla-st.blogspot.com/2013/03/lost-november-espanol-romaji-kanji.html?m=1
Kanji
鳴り止まぬ鐘に告げられるのは目覚め、君の無い現実
未来を引き換えに君を願えば辿り着けるでしょう
この丘に雪積もる頃、迎えにいくよ
待ち焦がれた春にはもう会えないけれど
[awake you not ever]
同化出来ぬこの心も 闇に溶けるこの身体も
意味を持てぬもどかしさに膝を抱えたまま
鳴り止まぬ鐘に告げられるのは目覚め、君の無い現実
未来を引き換えに君を願えば辿り着けるでしょう
この丘で君に触れた時、世界は変わり
初めて覚えた愛情も涙の意味も
[awake you not ever]
藻掻く程に絡まる糸 手繰り寄せる術も知らず
君を知ったあの場所から時は止まったまま
[awake you not ever]
同化出来ぬこの心も 闇に溶けるこの身体も
君を知ったあの場所から時は止まったまま
鳴り止まぬ鐘に告げられるのは目覚め、君の無い現実
未来を引き換えに君を願えば辿り着けるでしょう
鳴り止まぬ鐘の響く丘まで君と記憶と眠らせて
形を無くしても二人は永遠に愛し合えるでしょう
愛し合えるでしょう
LaLaLa...LaLaLa...
Romaji
Nari yamanu kane ni tsuge rareru no wa mezame, kimi no nai genjitsu
Mirai o hikikae ni kimi o negaeba tadori tsukerudeshou
Kono oka ni yuki tsumoru koro, mukae ni yuku yo
Machikogareta haru ni wa mō aenaikeredo
[awake you not ever]
Dōka dekinu kono kokoro mo yami ni tokeru kono karada mo
Imi o motenu modokashi-sa ni hiza o kakaeta mama
Nari yamanu kane ni tsuge rareru no wa mezame, kimi no nai genjitsu
Mirai o hikikae ni kimi o negaeba tadori tsukerudeshou
Kono oka de kimi ni fureta toki, sekai ga kawari
Hajimete oboeta aijō mo namida no imi mo
[awake you not ever]
Mogaku hodo ni karamaru ito taguri yoseru jutsu mo shirazu
Kimi o shitta ano basho kara toki wa tomatta mama
[awake you not ever]
Dōka dekinu kono kokoro mo yami ni tokeru kono karada mo
Kimi o shitta ano basho kara toki wa tomatta mama
Nari yamanu kane ni tsuge rareru no wa mezame, kimi no nai genjitsu
Mirai o hikikae ni kimi o negaeba tadori tsukerudeshou
Nari yamanu kane no hibiku oka made kimi to kioku to nemura sete
Katachi o nakushite mo futari wa eien ni aishiaerudeshou
Aishiaerudeshou
Español
Avisado por la campana que no deja de sonar, abro mis ojos a una realidad sin ti
A expensas del futuro, si pido un deseo por ti, será una lucha, ¿cierto?
Durante el momento en el que la nieve se amontone en esta colina, iré a saludarte
Incluso aunque ya no pueda encontrarte en la largamente ansiada primavera
[Nunca despiertas]
Este corazón no puede asimilar
[Nunca despiertas]
Este cuerpo se disuelve en la oscuridad
[Nunca despiertas]
Yo aún cargo impaciencia sin sentido en mis rodillas
Avisado por la campana que no deja de sonar, abro mis ojos a una realidad sin ti
A expensas del futuro, si pido un deseo por ti, será una lucha, ¿cierto?
Cuando te toqué en esta colina, el mundo cambió
Recuerdo el significado del primer amor, y el significado de las lágrimas
[Nunca despiertas]
Mientras más lucho, más se enreda el hilo
[Nunca despiertas]
Sin siquiera saber cómo retrocederlo
[Nunca despiertas]
Desde que te conocí, en aquel lugar, el tiempo se ha detenido
[Nunca despiertas]
Este corazón no puede asimilar
[Nunca despiertas]
Este cuerpo se disuelve en la oscuridad
[Nunca despiertas]
Desde que te conocí, en aquel lugar, el tiempo se ha detenido
Avisado por la campana que no deja de sonar, abro mis ojos a una realidad sin ti
A expensas del futuro, si pido un deseo por ti, será una lucha, ¿cierto?
El sonido de la campana resuena, alcanzando la colina, tú y los recuerdos, y siendo capaz de dormir
Incluso si no tenemos forma, ambos podemos amarnos el uno al otro por la eternidad, ¿cierto?
Podemos amarnos el uno al otro, ¿cierto?
LaLaLa…LaLaLa…
Comentarios
Publicar un comentario