Ir al contenido principal

アルルカン (Arlequin) - Alive Kanji + Romaji y Español


Banda: アルルカン (Arlequin)
Álbum: Near Equal
Lanzamiento: 12/11/2014



Lista de canciones
1. Akatsuki (暁)
2. Eclipse
3. Missing
4. Himanimahi (ヒマニマヒ)
5. Hakaana (墓穴)
6. Zou (像)
7. Alive
8. Ano Mado ni Osowatta Koto (あの窓に教わった事)
9. Stella (ステラ)
10. clepsydra
11. -eseringo- (似非林檎)
12. Kaleidoscope (Type B)

Kanji Romaji y Inglés por Jpopasia

Kanji

止まって見えてしまえる程に
他人事の様に過ぎる時間は
それでも身体をすり抜けていく
“少し胸の奥が痛い”

空っぽな心と
震えるその身体からは
零れてしまっていた
“何かずっと足りなかった”

「何が必要で何が邪魔なのか?」
解らないままでは居られなかった
“セオリーくらい、与えられれば
上手くやれると思ってた”

人の目を気にして
使い方も知らないのに
解ったフリをして
立っているのがやっとでした。
甘えた言葉でも
誰かに優しい嘘でもなく
ずっと欲しがってたのは
“生きてるって感覚だった”

「何が必要で何が邪魔なのか?」
解ったフリなんて
出来ないままで良い
“求め続ければ 意味も変えられる
これからもこれまでさえも”

-空っぽな心と
震えていた身体はまだ
生きていても良いと
自分で自分に言えなかった-

生き苦しい日々がこんなにも
削り、枯れ、満たされる日々へ
“-生きている-その事だけが
僕が持っていた自由だった。”

Romaji

Tomatte miete shimaeru hodo ni
Taningoto no you ni sugiru jikan wa
Sore demo karada o surinuketeyuku
"Sukoshi mune no oku ga itai"

Karappo na kokoro to
Furueru sono karada kara wa
Koborete shimatteita
"Nanika zutto tarinakatta"

"Nani ga hitsuyou de nani ga jama nanoka?"
Wakaranai mama de wa irarenakatta
"SEORI- kurai, ataerarereba
Umaku yareru to omotteta"

Hito no me o kinishite
Tsukaikata mo shiranai noni
Wakatta FURI o shite
Tatteiru no ga yatto deshita.
Amaeta kotoba demo
Dareka ni yasashii uso demo naku
Zutto hoshigatteta no wa
"Ikiteru tte kankaku datta"

"Nani ga hitsuyou de nani ga jama nanoka?"
Wakatta FURI nante
Dekinai mama de ii
"Motome tsudzukereba imi mo kaerareru
Kore kara mo kore made sae mo"

- karappo na kokoro to
Furueteita karada wa mada
Ikiteitemo ii to
Jibun de jibun ni ienakatta -

Ikigurushii hibi ga konna ni mo
Kezuri, kare, mitasareru hibi e
"- Ikiteiru - sono koto dake ga
Boku ga motteita jiyuu datta."

Español

Cuando todo se detiene, empiezo a ver la verdad.
Que el momento que vivo como los demás
Me acaba de pasar
"Mi corazón no puede evitar un poco de dolor ''

Incluso si tengo el corazón vacío
Y mi cuerpo tembloroso
Están a punto de marchitarse
" Siento que algo nunca es suficiente ''

" ¿Qué demonios es necesario y qué no? ''
Realmente necesito resolver esto
'' Si puedo obtener algunas teorías
Creo que me convertiré en un experto de la vida ''

Porque me importa cómo me ven los demás
Pretendo saber cómo usar esas cosas
Si bien la verdad es que no
Para que finalmente pueda obtener un punto de apoyo
Pero ya no quiero halagar a los demás
O decir mentiras blancas a ellos
La cosa es que siempre he querido
" Sentirme vivo ''

" ¿Qué demonios es necesario y qué no? ''
No pretendo saber la respuesta
Es mejor mostrar mi ignorancia
'' Si el significado que he estado buscando cambia
Entonces mis esfuerzos hasta ahora se desperdician, y mi futuro se vuelve amargo ''

- "Incluso si tengo el corazón vacío
Y mi cuerpo tembloroso
Estar vivo es suficiente ''
No puedo decirme esto a mí mismo

La vida es muy dura
Pero después del sufrimiento viene la felicidad.
'' -Viviendo - esto
Es la única libertad verdadera que tengo ''

Comentarios

Entradas más populares de este blog

己龍 (Kiryu) - 手纏ノ端無キガ如シ (Tamaki no Hashi Naki ga Kotoshi) Kanji y Romaji

Banda: 己龍 (Kiryu) Single: 手纏ノ端無キガ如シ (Tamaki no Hashi Naki ga Kotoshi) Lanzamiento: 10/07/2019 Lista de canciones → 1. Tamaki no Hashi Naki ga Kotoshi (手纏ノ端無キガ如シ) ← 2. Nokogiribiki (鋸挽) 3. Douke (道化) 4. Tsurezuregusa -Sairoku- (徒然草 -再録-) (re-recording) Kanji 彼方から眺める私は嘸かし滑稽でしょう 嘲笑が静けさに沁み入り谺する 何度此処を立とうとも 何度此処へ帰ろうとも 其の実、どれだけ重ねど不実 振出を見失う これは行きか帰りか 跪き手を合わせ声高々に喘ぐ 祈り 崇め 拝み その果てに何を掴んだ? 泣けど叫べど喰われ残る痛みこそが 唯一…それが己の唯一 冷たく嗤う石畳 その額を擦り付けて いついつまでも飽きもせずに朱の口に捻じ込む それは正に独り善がり 味見もせぬ餌と同じ 辺り一面は吐瀉の海 気付かず入水 揺蕩う 行きも帰りも無い 百度踏めど 振出の壱 跪き手を合わせ天高々に仰ぐ 虚ろな目が游げば 溺死も戯れに 疾うに蝕まれていた食傷気味の痛み 未だ賽は手の内で躍る 空を切るだけの無意と知りつつ 迷い子の手を引いて 繰り返す 繰り返す 「手纏ノ端無キガ如シ」 故に跪く 吐き出した言の葉に命が宿る程 己を曝け出す痛みに慟哭を謳えるのなら 数え歌を置き去り彼方から目を逸らし 唾を吐き捨て賽を振る 然らば Romaji kanata kara nagameru watashi wa sazokashi kokkei deshou choushou ga shizukesa ni shimiiri kodama suru nando koko o tatou tomo  nando koko e kaerou tomo sono jitsu, dore dake kasanedo fujitsu furidashi o miu...

ぐるぐる (gulu gulu) - おやすみ。(Oyasumi.) Kanji, Romaji y Español

Banda: ぐるぐる (gulu gulu) Mini Álbum: ぐるぐる流出音源集 (Gulugulu Ryūshutsu Ongenshū Lanzamiento: 05/05/2020 Lista de canciones 01 SE -サイレン盤- (SE -SIRENban-) 02 SE - リビングデッド盤 (SE -LIVING DEADban-) 03 SE - リビングデッド • エンド (LIVING DEAD • END) 04 火炎瓶 (Kaenbin) 05 汚れた豚 (Yogoreta Buta) 06 「」 -まっしろ- (「」 -Masshiro-) 07 悪人 (Akunin) → 08 おやすみ。(Oyasumi.) ← Kanji Romaji hecho por mi Basado en la traducción de SubAlexSubs https://youtu.be/gU7QGT7CyT8 Kanji Tick Tak, Tick Tak Tak ちぐはぐな時間日塞ぐわ Twinkle, Twinkle, Twinkle 毎晩 Mummyがやって来る。 One Sheep, Two Sheep, Three… 死後ろくなきも弾く銃弾 Sweet Dreams, Sweet Twinkle Dreams Eat Me,Drink Me 睡眠薬はお腹の中 怖い?おやすみ。おやすみ。 眠れやしない情けない夜に少し泣くの たいして愛しても無い“あなた”が 変わり果ててしまった“わたし”を 二度と見つけやしないように 現実から覚めない夢を見せてくれたの 想い出に縋って生きていけたら救われたのかな? 汚され汚される潔癖の“わたし” もう、おやすみ。おやすみ。 嘘願ったの もう、おやすみ。おやすみ。 あの子守唄 怖い夢の続きを見ましょう たいして愛しても無いわたし”を 継ぎ接ぎので飲み込んでね 傷はもう痣だ おはよう。 Romaji Tick Tak, Tick Tak Tak Chiguhagu na jikan kuchi fusagu wa Twinkle,...

ぐるぐる (gulu gulu) - 首輪教育のすすめ (Kubi wa Kyouiku no Susume) Kanji + Romaji y Español

Banda: ぐるぐる (gulu gulu) Single: 首輪教育のすすめ (Kubi wa Kyouiku no Susume) Lanzamiento: 22/10/2019 Lista de canciones 1. gulu gulu radio kyoushitsu〜OP Taishuu Talk〜 (ぐるぐるラヂオ教室 〜OP大衆トーク〜) → 2. Kubi wa Kyouiku no Susume (首輪教育のすすめ) ← 3. gulu gulu radio kyoushitsu 〜 Taishuu Talk 〜 (ぐるぐるラヂオ教室 〜ストロングトーク〜) 4. Hidari Te wa Snuff Film (左手はスナッフフィルム) 5. gulu gulu radio kyoushitsu 〜ED Taishuu Talk 〜 (ぐるぐるラヂオ教室 〜EDストロングトーク〜) Kanji, Romaji y traducción al Inglés por Subthatsong https://bit.ly/gulugulukubiwasusume Kanji 鳥籠囲われた首輪に名があるのなら 井の中の蛙と分からずとも人間だろう あなたの無個性な宿題が人の脳を馬鹿にする 剥いた皹 無意味な意味 不気味な死期にも良く似ている どうせ歌になる餌を排泄するためだけの価値を 何も捨てれない癖に結果パパには捨てられたよ もうぐるぐるまわる ぐるぐるまわる しなやかなその剃刀 躊躇いもなくボクが飛び散ってく 呼吸をしてる 呼吸をしてる 何故だ息苦しくなる? ぐるぐる血を流して ぐるぐる歌を垂れ流せ 「メイクは■■と同じにしなさい」 その日に顔面真っ黒にした 「自我があるなら音楽は辞める」 正気なら音楽に騙された? 切り刻んで転んだこの死体 意味刻んで殺したこの時代 アンダーライン引いた嫌煙者の権限は? だって君の飼い犬じゃない 綺麗なモノ見過ぎて色眼鏡が目を馬鹿にする まるでゴミでも見るような小さな黒目が可愛らしい 半額シール貼られた安楽死故の細切れ肉 言葉で人は殺せる 苦しんだほうが新鮮かな? もうぐるぐる...