Ir al contenido principal

DIMLIM - 離人 (Rijin) Kanji + Romaji + Traducción al Español


Banda: DIMLIM
Genero: Visual Kei
Single: 離人 (Rijin)
Lanzamiento: 05/09/2019

Lista de canciones
1 離人 (Rijin)
2 肉腫と繁殖と不快感 (Nikushu to hanshoku to fukai-kan)

Kanji por Rocklyric
https://rocklyric.jp/lyric.php?sid=1754944

Kanji

僕は誰?その疑問がカラダの中を駆け巡るどうして?

僕が僕であるのが不思議で不思議なことが不思議で…

見渡す限りの違和感を抱いて
脈を感じることしかできぬ
僕は誰?その疑問がカラダの中を駆け巡るの
どうして?生きているの?僕はここで…

遠くで聞こえる…
僕の曖昧な意識の中で鼓動だけが気味が悪く

白に染まる今が刻々と消えてゆく…

ここは……?

誰に僕、生かされてるの?僕自身が生きているのかわからない
答えなど出るはずもなく…
ねぇ?ここは何処で僕は誰で貴方達は誰だっけ?
悲しさも苦しささえないの……
あぁ眠りについたらどうかこのまま
瞳を開くことの無いように

Romaji

boku wa dare? sono gimon ga karada no naka o kakemeguru dōshite?

boku ga boku dearu no ga fushigi de fushigi na koto ga fushigi de…

miwatasukagiri no iwakan o daite
myaku o kanjiru koto shika dekinu
boku wa dare? sono gimon ga karada no naka o kakemeguru no
dōshite? ikiteiru no? boku wa koko de…

tōku de kikoeru…
boku no aimaina ishiki no naka de kodō dake ga kimigawaruku

shiro ni somaru ima ga kokkoku to kieteyuku…

koko wa……?

dare ni boku, ikasareteru no? boku jishin ga ikiteiru no ka wakaranai
kotae nado deru hazu mo naku…
nē? koko wa doko de boku wa dare de anatatachi wa dare dakke?
kanashisa mo kurushisa sae nai no……
ā nemuri ni tsuitara dōka kono mama
hitomi o hiraku koto no nai yōni

Español

¿quién soy? ¿Esa pregunta no deja de deambular dentro de mí…?

Es una cosa curiosa y misteriosa que extrañamente soy "yo" ...

Me aferro a estos sentimientos de incongruencia hasta donde alcanza la vista
mientras solo puedo sentir este pulso
¿quién soy? Esa pregunta no deja de deambular dentro de mí…
¿porqué es eso? ¿Estoy vivo? Estoy aquí…

Puedo escucharlo a lo lejos ...
Me siento inquieto con solo este latido en mi vaga conciencia

pronto será teñido de blanco, desvaneciéndose cada momento ...

este lugar es……?

¿por "quién" soy "yo" siendo mantenido vivo? No sé si "yo" estoy vivo o no
las respuestas no se pueden dar ...
¿Oye? ¿Dónde es este lugar? ¿Quién soy, quiénes son ustedes?
no hay tristeza ni sufrimiento ...
aa, si me duermo y las cosas permanecen como están, por favor
deja que sea para que no vuelva a abrir los ojos

Comentarios

Entradas más populares de este blog

ぐるぐる (gulu gulu) - おやすみ。(Oyasumi.) Kanji, Romaji y Español

Banda: ぐるぐる (gulu gulu) Mini Álbum: ぐるぐる流出音源集 (Gulugulu Ryūshutsu Ongenshū Lanzamiento: 05/05/2020 Lista de canciones 01 SE -サイレン盤- (SE -SIRENban-) 02 SE - リビングデッド盤 (SE -LIVING DEADban-) 03 SE - リビングデッド • エンド (LIVING DEAD • END) 04 火炎瓶 (Kaenbin) 05 汚れた豚 (Yogoreta Buta) 06 「」 -まっしろ- (「」 -Masshiro-) 07 悪人 (Akunin) → 08 おやすみ。(Oyasumi.) ← Kanji Romaji hecho por mi Basado en la traducción de SubAlexSubs https://youtu.be/gU7QGT7CyT8 Kanji Tick Tak, Tick Tak Tak ちぐはぐな時間日塞ぐわ Twinkle, Twinkle, Twinkle 毎晩 Mummyがやって来る。 One Sheep, Two Sheep, Three… 死後ろくなきも弾く銃弾 Sweet Dreams, Sweet Twinkle Dreams Eat Me,Drink Me 睡眠薬はお腹の中 怖い?おやすみ。おやすみ。 眠れやしない情けない夜に少し泣くの たいして愛しても無い“あなた”が 変わり果ててしまった“わたし”を 二度と見つけやしないように 現実から覚めない夢を見せてくれたの 想い出に縋って生きていけたら救われたのかな? 汚され汚される潔癖の“わたし” もう、おやすみ。おやすみ。 嘘願ったの もう、おやすみ。おやすみ。 あの子守唄 怖い夢の続きを見ましょう たいして愛しても無いわたし”を 継ぎ接ぎので飲み込んでね 傷はもう痣だ おはよう。 Romaji Tick Tak, Tick Tak Tak Chiguhagu na jikan kuchi fusagu wa Twinkle, Twi

NAZARE - 我、愛された修羅 (Ga, aisareta shura) Kanji, Romaji y Español

Banda: NAZARE Álbum: NEMOPHILA Lanzamiento: 29/03/2020 Lista de canciones  01 「愛」(Ai)  02 ただ、分かっていた (Tada, wakatte ita 03. IDEAL (NEMOPHILA ver.) 04 Jealousy...? 05 NEMOPHILA 06 トラウマ (Trauma) 07 最後の唄 (Saigo no uta) 08. INNOCENCE (NEMOPHILA ver.) 09. アソビ (Asobi) 10. PARADOX 11. 霞む人 (Kasumu Hito) → 12. 我、愛された修羅 (Ga, aisateta shura) ← Kanji por Rocklyric https://rocklyric.jp/lyric.php?sid=1756710 Romaji y Traducción al Español hecho por mi :) Kanji 「それだけか」 別れより思い出が押し潰される痛みを知っているだろ?憎 悪、憎悪... 必要とされない存在、恐るべき孤独に飲まれ気付く事を恐れる 愛されたままに消えて死ねる朝は来ないはずだと 我、愛された修羅、幸あれと この身を犠牲にしてでも救いたい「愛」が存在している事実 を知る 愛されたままに消えて死ねる朝は. 消えた どれだけ愛していると叫びながら生き 今でもアナタを愛して生き続けて声を枯らして 憎しみ。 それでも涙、流しアナタ痛みを理解し分かち合えるたった一 人の「愛」を もう全て消えろ 何も変わりはしない、消えろ、消えろ、全て.. 揺らいだ心をまた揺らし泣いていた 哀しみの雨がまだ僕だけを濡らしてる どれだけ愛していると叫びながら生き 今でもアナタを愛して生き続けてる ただ一人のこの俺を骨の髄まで愛してくれるアナタと生きて いく それが俺の答えだ 我、愛された修羅、幸あれと 愛されたままに消えて死ねる朝は来ないはずだと そう信じて朽ち果てる 希望に満ち溢れた蒼空 皮肉

キズ (Kizu) - 黒い雨 (Kuroi Ame) Kanji + Romaji + Traducción al Español

Banda: キズ (Kizu) Single: 黒い雨 (Kuroi Ame) Lanzamiento: 29/10/2019 Genero: Visual Kei Lista de canciones 1. Kuroi Ame (黒い雨) 2. BLACK RAIN 3. Juusei (銃声) 4. Iki no Dekiru Shigai (息のできる死骸) MV OFFICIAL de キズ https://www.youtube.com/watch?v=oitE8HdQxe8 Kanji + Romaji por STSkizu https://www.youtube.com/watch?v=zP7H1m4P6oI La traducción la hice por la letra en Inglés de BLACK RAIN Kanji 愛してる君だけお 守る為刃をお持ち この命さえ捨てていい 捨てていい 足元に散らばる 亡骸の上で笑う 鬼の子達いつの間にか 角を失くしてる ぽっつりと黒い雨は 乾き始めてる 手負いの使者は 空へと戻り 愛してる君だけを 守る為なら今すぐに 銃口を向ける お前くらい簡単に 繰り返す悲しみを 僕等は何も学ばず 過ちさえ 繰り返す繰り返す 流れた血の海の上に アスファルトを敷き 街が出来て今日も ショーケースに飾られる命 また死にたいとか悪い冗談 並べて遊んでいる この街はそう悪くはない 木漏れ日に揺れる ぽっつりと黒い雨は 乾き始めてる 悲しみさえも 引き摺り消える 愛してる君だけを 守る為刃をお持ち この命さえ 捨てていい捨てていい 繰り返す殺略の中 僕等は家を建て 夢を唄う 血と骨で音奏で 愛してる君だけを 守る為なら世界さえ 滅びていい 空に舞う弾頭と 許し合うこともなく 解り合うこともなく 憎しみ回る 永遠に永遠に 愛してる君だけを 守る為刃をお持ち この命さえ捨てていい 捨てていい Romaji Aishiteru kimi dake o Mamoru tame yaiba o omochi Kono inochi sae sutete ī Sutete ī Ashimoto ni