Ir al contenido principal

DADAROMA - 嫣然 (Enzen) Kanji + Romaji + Traducción al Español (Actualizado)




Banda: DADAROMA
Genero: Visual Kei
Mini Álbum: dadaism#5
Lanzamiento: 13/11/2019

Lista de canciones

1. Twinkle Twinkle Little Star
2. Enzen (嫣然)
3. Keidoro (ケイドロ)
4. Kabukichou no Onna (歌舞伎町のオンナ)
5. Piero no Uta (ピエロのうた)
6. 「DAY BY DAY」
7. (Pornograph)「ポルノグラフ」〜piano ver.〜
Kanji por Rocklyric
https://rocklyric.jp/lyric.php?sid=1755713

Traducción hecha por mi :)

Kanji

女の匂いが体にまだこびり付いている
2人目の自分に背筋を舐められているような
甲高い声は女性に呼び掛けなどせず
目の前の非力を犯す快楽に拍車をかけた

“お前は決して悪くない”と
誰かずっと囁くんだ
傷つける気など、これっぽっちも無く

忘れよう、忘れよう

衝動が、衝動が

真夏の太陽がチリチリとうなじを焼きつけ
垂れ流す汗を両手で拭い歩く帰路に
まだ収まらない邪と震えをポケットに隠し
右手の匂いをもう一度嗅いでは、仕舞い

“お前は決して悪くない”と
誰かがずっと泣くんだ
傷つける気など、これっぽっちも無く

忘れよう、忘れよう

衝動が、衝動が
衝動が、突き落とす

締め忘れていた玄関の鍵に気づく頃
誰もいない部屋に「ただいま」と一人つぶやく
シャワーに流れる女の匂いを眺める
ベッドに入ろう、今夜は眠れるだろうか

Romaji

On'na no nioi ga karada ni mada kobiritsuite iru
2 Hitome no jibun ni seisuji o name rarete iru youna
Kandakai koe wa josei ni yobikake nado sezu
Me no mae no hiriki o okasu kairaku ni hakusha o kaketa

“Omae wa ketsu shite waruku nai” to
Dare ka zutto sasayaku nda
Kizutsukeru ki nado, kore ppo tchi mo naku

Wasureyou, Wasureyou

Shoudou ga, Shoudou ga

Manatsu no taiyou gachiri gachiri tounaji o yakitsuke
Tare nagasu ase wo ryoute de fui aruku kiro ni
Mada osamaranai yokoshima to furue o poketto ni kakushi
Migite no nioi o mouichido kaide wa, shimai

“Omae wa ketsu shite waruku nai” to
Dare ka zutto sasaya ku nda
Kizutsukeru ki nado, kore ppo tchi mo naku

Wasureyou, Wasureyou

Shoudou ga, Shoudou ga
Shoudou ga, Tsukiotosu

Shime wasureteita genkan no kagi ni kidzuku koro
Daremoinai heya ni `tadaima' to hitori tsubuyaku
Shawau ni nagareru on'na no nioi o nagameru
Beddo ni nyuurou, kon'ya wa nemurerudarou ka

Español (Actualizado)

El olor de una mujer todavía se aferra a mi cuerpo,
como si un segundo me estuviera lamiendo la espalda,
la voz aguda, sin pedir mi autocontrol ni nada de eso,
me alienta a cometer placer ** en el impotente frente a mí.

"No es tu culpa"
alguien sigue susurrando así,
Ni siquiera pretendo lastimar a nadie, ni un poco

Olvidemos, olvidemos

el impulso, el impulso

El sol de mediados de verano quema lentamente la calle en el mar,
en el camino de regreso donde camino mientras tomo el sudor que gotea de mí con ambas manos,
Escondo en tu bolsillo el mal que todavía no encaja y el escalofrío
Olfateo una vez más el olor de la mano derecha, y luego, se acabó ***

"No es tu culpa"
alguien sigue susurrando así,
Ni siquiera pretendo lastimar a nadie, ni un poco

Olvidemos, olvidemos

el impulso, el impulso
el impulso, empujado hacia abajo

Cuando me di cuenta de que había dejado abierta la cerradura de la puerta de entrada,
Murmuro "Estoy en casa" solo en la habitación vacía,
Miro el olor de la niña que fluye en la ducha
vamos a la cama, ¿podré dormir esta noche?

Comentarios

Entradas más populares de este blog

己龍 (Kiryu) - 手纏ノ端無キガ如シ (Tamaki no Hashi Naki ga Kotoshi) Kanji y Romaji

Banda: 己龍 (Kiryu) Single: 手纏ノ端無キガ如シ (Tamaki no Hashi Naki ga Kotoshi) Lanzamiento: 10/07/2019 Lista de canciones → 1. Tamaki no Hashi Naki ga Kotoshi (手纏ノ端無キガ如シ) ← 2. Nokogiribiki (鋸挽) 3. Douke (道化) 4. Tsurezuregusa -Sairoku- (徒然草 -再録-) (re-recording) Kanji 彼方から眺める私は嘸かし滑稽でしょう 嘲笑が静けさに沁み入り谺する 何度此処を立とうとも 何度此処へ帰ろうとも 其の実、どれだけ重ねど不実 振出を見失う これは行きか帰りか 跪き手を合わせ声高々に喘ぐ 祈り 崇め 拝み その果てに何を掴んだ? 泣けど叫べど喰われ残る痛みこそが 唯一…それが己の唯一 冷たく嗤う石畳 その額を擦り付けて いついつまでも飽きもせずに朱の口に捻じ込む それは正に独り善がり 味見もせぬ餌と同じ 辺り一面は吐瀉の海 気付かず入水 揺蕩う 行きも帰りも無い 百度踏めど 振出の壱 跪き手を合わせ天高々に仰ぐ 虚ろな目が游げば 溺死も戯れに 疾うに蝕まれていた食傷気味の痛み 未だ賽は手の内で躍る 空を切るだけの無意と知りつつ 迷い子の手を引いて 繰り返す 繰り返す 「手纏ノ端無キガ如シ」 故に跪く 吐き出した言の葉に命が宿る程 己を曝け出す痛みに慟哭を謳えるのなら 数え歌を置き去り彼方から目を逸らし 唾を吐き捨て賽を振る 然らば Romaji kanata kara nagameru watashi wa sazokashi kokkei deshou choushou ga shizukesa ni shimiiri kodama suru nando koko o tatou tomo  nando koko e kaerou tomo sono jitsu, dore dake kasanedo fujitsu furidashi o miu...

ぐるぐる (gulu gulu) - おやすみ。(Oyasumi.) Kanji, Romaji y Español

Banda: ぐるぐる (gulu gulu) Mini Álbum: ぐるぐる流出音源集 (Gulugulu Ryūshutsu Ongenshū Lanzamiento: 05/05/2020 Lista de canciones 01 SE -サイレン盤- (SE -SIRENban-) 02 SE - リビングデッド盤 (SE -LIVING DEADban-) 03 SE - リビングデッド • エンド (LIVING DEAD • END) 04 火炎瓶 (Kaenbin) 05 汚れた豚 (Yogoreta Buta) 06 「」 -まっしろ- (「」 -Masshiro-) 07 悪人 (Akunin) → 08 おやすみ。(Oyasumi.) ← Kanji Romaji hecho por mi Basado en la traducción de SubAlexSubs https://youtu.be/gU7QGT7CyT8 Kanji Tick Tak, Tick Tak Tak ちぐはぐな時間日塞ぐわ Twinkle, Twinkle, Twinkle 毎晩 Mummyがやって来る。 One Sheep, Two Sheep, Three… 死後ろくなきも弾く銃弾 Sweet Dreams, Sweet Twinkle Dreams Eat Me,Drink Me 睡眠薬はお腹の中 怖い?おやすみ。おやすみ。 眠れやしない情けない夜に少し泣くの たいして愛しても無い“あなた”が 変わり果ててしまった“わたし”を 二度と見つけやしないように 現実から覚めない夢を見せてくれたの 想い出に縋って生きていけたら救われたのかな? 汚され汚される潔癖の“わたし” もう、おやすみ。おやすみ。 嘘願ったの もう、おやすみ。おやすみ。 あの子守唄 怖い夢の続きを見ましょう たいして愛しても無いわたし”を 継ぎ接ぎので飲み込んでね 傷はもう痣だ おはよう。 Romaji Tick Tak, Tick Tak Tak Chiguhagu na jikan kuchi fusagu wa Twinkle,...

ぐるぐる (gulu gulu) - 首輪教育のすすめ (Kubi wa Kyouiku no Susume) Kanji + Romaji y Español

Banda: ぐるぐる (gulu gulu) Single: 首輪教育のすすめ (Kubi wa Kyouiku no Susume) Lanzamiento: 22/10/2019 Lista de canciones 1. gulu gulu radio kyoushitsu〜OP Taishuu Talk〜 (ぐるぐるラヂオ教室 〜OP大衆トーク〜) → 2. Kubi wa Kyouiku no Susume (首輪教育のすすめ) ← 3. gulu gulu radio kyoushitsu 〜 Taishuu Talk 〜 (ぐるぐるラヂオ教室 〜ストロングトーク〜) 4. Hidari Te wa Snuff Film (左手はスナッフフィルム) 5. gulu gulu radio kyoushitsu 〜ED Taishuu Talk 〜 (ぐるぐるラヂオ教室 〜EDストロングトーク〜) Kanji, Romaji y traducción al Inglés por Subthatsong https://bit.ly/gulugulukubiwasusume Kanji 鳥籠囲われた首輪に名があるのなら 井の中の蛙と分からずとも人間だろう あなたの無個性な宿題が人の脳を馬鹿にする 剥いた皹 無意味な意味 不気味な死期にも良く似ている どうせ歌になる餌を排泄するためだけの価値を 何も捨てれない癖に結果パパには捨てられたよ もうぐるぐるまわる ぐるぐるまわる しなやかなその剃刀 躊躇いもなくボクが飛び散ってく 呼吸をしてる 呼吸をしてる 何故だ息苦しくなる? ぐるぐる血を流して ぐるぐる歌を垂れ流せ 「メイクは■■と同じにしなさい」 その日に顔面真っ黒にした 「自我があるなら音楽は辞める」 正気なら音楽に騙された? 切り刻んで転んだこの死体 意味刻んで殺したこの時代 アンダーライン引いた嫌煙者の権限は? だって君の飼い犬じゃない 綺麗なモノ見過ぎて色眼鏡が目を馬鹿にする まるでゴミでも見るような小さな黒目が可愛らしい 半額シール貼られた安楽死故の細切れ肉 言葉で人は殺せる 苦しんだほうが新鮮かな? もうぐるぐる...