Ir al contenido principal

DADAROMA -「DAY BY DAY」Kanji + Romaji + Traducción al Español (Actualizado)


Banda: DADAROMA
Genero: Visual Kei
Mini Álbum:「dadaism#5」
Lanzamiento: 13/11/2019

Lista de canciones
1. Twinkle Twinkle Little Star
2. Enzen (嫣然)
3. Keidoro (ケイドロ)
4. Kabukichou no Onna (歌舞伎町のオンナ)
5. Piero no Uta (ピエロのうた)
6. 「DAY BY DAY」
7. (Pornograph)「ポルノグラフ」〜piano ver.〜

Kanji + Romaji por Subthatsong
https://subthatsong.blogspot.com/2019/11/dadaroma-day-by-day-kashilyrics-kanji.html?m=1
Traducción al Ingles por Zuihitsu
https://zuihitsu.blog/2019/11/21/dadaroma-day-by-day-translation/

Kanji

振り向けば随分と歩いてきたな
ボロボロさ随分と喉も渇いて

DAY BY DAY

そして
夜が明けていく 。
夜が明けていく
何も知らないお日様が
今日も
「おはよう」
だなんて言いやがるのさ
夜が明けていく 。

はじめから知っていた気付いていたんだ
殺し合う世界だ気付いていたんだ
虫の羽を抗いで笑うやつが勝つんだ

そして
夜が明けていく 。
夜が明けていく
何も知らないお日さまが今日も「おはよう」だなんて言いやがるのさ
夜が明けていく

DAY BY DAY

夜が明けていく
夜が明けていく

夜が明けていく
夜が明けていく
何も知らないお日さまが今日も「おはよう」だなんて言いやがるのさ
夜が明けていくから

Romaji

Furimukeba zuibun aruitekita na
BoroBoro sa zuibun to nodo mo kawaite

DAY BY DAY

Soshite
Yoru ga aketeiku。
Yoru ga aketeiku
Nani mo shiranai ohisama ga kyō mo 「Ohayou」 da nante ī yagaru nosa
Yoru ga min keteiku。

Haji me kara shitte ita kidzuite itanda
Karashi au sekai da kidzuite itanda
Mushi no hane o mogui de warau yatsuga katsu nda

Soshite
Yoru ga aketeiku。
Yoru ga aketeiku。
Nani mo shiranai ohisama ga kyō mo 「Ohayō」 da nante ī yagaru nosa
Yoru ga aketeiku。

DAY BY DAY

Yoru ga aketeiku。
Yoru ga aketeiku

Yoru ga aketeiku
Yoru ga aketeiku
Nani mo shiranai ohisama ga kyō mo 「Ohayō」 da nante ī yagaru nosa
Yoru ga aketeiku kara

Español (Actualizado)

Mirando hacia atrás, hemos estado caminando mucho, ¿no?
Todos estamos muy cansados y tenemos sed.

"DÍA A DÍA"

Y entonces
La noche se despeja
La noche se despeja
El sol que no sabe nada, realmente no quiere decir que hoy es un "buen día"
La noche se despeja

Lo sabía todo desde el principio, me di cuenta de que
es un mundo donde nos matamos, me di cuenta de que
esos bastardos que arrancan sus alas de insecto son los ganadores ...

Y entonces
La noche se despeja
La noche se despeja
El sol que no sabe nada, realmente no quiere decir cosas como hoy es un "buen día"
La noche se despeja

"DÍA A DÍA"

La noche se despeja
La noche se despeja

La noche se despeja
La noche se despeja
El sol que no sabe nada, realmente no quiere decir cosas como hoy es un "buen día"
La noche se despeja, así que ...

Comentarios

Entradas más populares de este blog

己龍 (Kiryu) - 手纏ノ端無キガ如シ (Tamaki no Hashi Naki ga Kotoshi) Kanji y Romaji

Banda: 己龍 (Kiryu) Single: 手纏ノ端無キガ如シ (Tamaki no Hashi Naki ga Kotoshi) Lanzamiento: 10/07/2019 Lista de canciones → 1. Tamaki no Hashi Naki ga Kotoshi (手纏ノ端無キガ如シ) ← 2. Nokogiribiki (鋸挽) 3. Douke (道化) 4. Tsurezuregusa -Sairoku- (徒然草 -再録-) (re-recording) Kanji 彼方から眺める私は嘸かし滑稽でしょう 嘲笑が静けさに沁み入り谺する 何度此処を立とうとも 何度此処へ帰ろうとも 其の実、どれだけ重ねど不実 振出を見失う これは行きか帰りか 跪き手を合わせ声高々に喘ぐ 祈り 崇め 拝み その果てに何を掴んだ? 泣けど叫べど喰われ残る痛みこそが 唯一…それが己の唯一 冷たく嗤う石畳 その額を擦り付けて いついつまでも飽きもせずに朱の口に捻じ込む それは正に独り善がり 味見もせぬ餌と同じ 辺り一面は吐瀉の海 気付かず入水 揺蕩う 行きも帰りも無い 百度踏めど 振出の壱 跪き手を合わせ天高々に仰ぐ 虚ろな目が游げば 溺死も戯れに 疾うに蝕まれていた食傷気味の痛み 未だ賽は手の内で躍る 空を切るだけの無意と知りつつ 迷い子の手を引いて 繰り返す 繰り返す 「手纏ノ端無キガ如シ」 故に跪く 吐き出した言の葉に命が宿る程 己を曝け出す痛みに慟哭を謳えるのなら 数え歌を置き去り彼方から目を逸らし 唾を吐き捨て賽を振る 然らば Romaji kanata kara nagameru watashi wa sazokashi kokkei deshou choushou ga shizukesa ni shimiiri kodama suru nando koko o tatou tomo  nando koko e kaerou tomo sono jitsu, dore dake kasanedo fujitsu furidashi o miu...

ぐるぐる (gulu gulu) - おやすみ。(Oyasumi.) Kanji, Romaji y Español

Banda: ぐるぐる (gulu gulu) Mini Álbum: ぐるぐる流出音源集 (Gulugulu Ryūshutsu Ongenshū Lanzamiento: 05/05/2020 Lista de canciones 01 SE -サイレン盤- (SE -SIRENban-) 02 SE - リビングデッド盤 (SE -LIVING DEADban-) 03 SE - リビングデッド • エンド (LIVING DEAD • END) 04 火炎瓶 (Kaenbin) 05 汚れた豚 (Yogoreta Buta) 06 「」 -まっしろ- (「」 -Masshiro-) 07 悪人 (Akunin) → 08 おやすみ。(Oyasumi.) ← Kanji Romaji hecho por mi Basado en la traducción de SubAlexSubs https://youtu.be/gU7QGT7CyT8 Kanji Tick Tak, Tick Tak Tak ちぐはぐな時間日塞ぐわ Twinkle, Twinkle, Twinkle 毎晩 Mummyがやって来る。 One Sheep, Two Sheep, Three… 死後ろくなきも弾く銃弾 Sweet Dreams, Sweet Twinkle Dreams Eat Me,Drink Me 睡眠薬はお腹の中 怖い?おやすみ。おやすみ。 眠れやしない情けない夜に少し泣くの たいして愛しても無い“あなた”が 変わり果ててしまった“わたし”を 二度と見つけやしないように 現実から覚めない夢を見せてくれたの 想い出に縋って生きていけたら救われたのかな? 汚され汚される潔癖の“わたし” もう、おやすみ。おやすみ。 嘘願ったの もう、おやすみ。おやすみ。 あの子守唄 怖い夢の続きを見ましょう たいして愛しても無いわたし”を 継ぎ接ぎので飲み込んでね 傷はもう痣だ おはよう。 Romaji Tick Tak, Tick Tak Tak Chiguhagu na jikan kuchi fusagu wa Twinkle,...

ぐるぐる (gulu gulu) - 首輪教育のすすめ (Kubi wa Kyouiku no Susume) Kanji + Romaji y Español

Banda: ぐるぐる (gulu gulu) Single: 首輪教育のすすめ (Kubi wa Kyouiku no Susume) Lanzamiento: 22/10/2019 Lista de canciones 1. gulu gulu radio kyoushitsu〜OP Taishuu Talk〜 (ぐるぐるラヂオ教室 〜OP大衆トーク〜) → 2. Kubi wa Kyouiku no Susume (首輪教育のすすめ) ← 3. gulu gulu radio kyoushitsu 〜 Taishuu Talk 〜 (ぐるぐるラヂオ教室 〜ストロングトーク〜) 4. Hidari Te wa Snuff Film (左手はスナッフフィルム) 5. gulu gulu radio kyoushitsu 〜ED Taishuu Talk 〜 (ぐるぐるラヂオ教室 〜EDストロングトーク〜) Kanji, Romaji y traducción al Inglés por Subthatsong https://bit.ly/gulugulukubiwasusume Kanji 鳥籠囲われた首輪に名があるのなら 井の中の蛙と分からずとも人間だろう あなたの無個性な宿題が人の脳を馬鹿にする 剥いた皹 無意味な意味 不気味な死期にも良く似ている どうせ歌になる餌を排泄するためだけの価値を 何も捨てれない癖に結果パパには捨てられたよ もうぐるぐるまわる ぐるぐるまわる しなやかなその剃刀 躊躇いもなくボクが飛び散ってく 呼吸をしてる 呼吸をしてる 何故だ息苦しくなる? ぐるぐる血を流して ぐるぐる歌を垂れ流せ 「メイクは■■と同じにしなさい」 その日に顔面真っ黒にした 「自我があるなら音楽は辞める」 正気なら音楽に騙された? 切り刻んで転んだこの死体 意味刻んで殺したこの時代 アンダーライン引いた嫌煙者の権限は? だって君の飼い犬じゃない 綺麗なモノ見過ぎて色眼鏡が目を馬鹿にする まるでゴミでも見るような小さな黒目が可愛らしい 半額シール貼られた安楽死故の細切れ肉 言葉で人は殺せる 苦しんだほうが新鮮かな? もうぐるぐる...