Ir al contenido principal

DADAROMA -「DAY BY DAY」Kanji + Romaji + Traducción al Español (Actualizado)


Banda: DADAROMA
Genero: Visual Kei
Mini Álbum:「dadaism#5」
Lanzamiento: 13/11/2019

Lista de canciones
1. Twinkle Twinkle Little Star
2. Enzen (嫣然)
3. Keidoro (ケイドロ)
4. Kabukichou no Onna (歌舞伎町のオンナ)
5. Piero no Uta (ピエロのうた)
6. 「DAY BY DAY」
7. (Pornograph)「ポルノグラフ」〜piano ver.〜

Kanji + Romaji por Subthatsong
https://subthatsong.blogspot.com/2019/11/dadaroma-day-by-day-kashilyrics-kanji.html?m=1
Traducción al Ingles por Zuihitsu
https://zuihitsu.blog/2019/11/21/dadaroma-day-by-day-translation/

Kanji

振り向けば随分と歩いてきたな
ボロボロさ随分と喉も渇いて

DAY BY DAY

そして
夜が明けていく 。
夜が明けていく
何も知らないお日様が
今日も
「おはよう」
だなんて言いやがるのさ
夜が明けていく 。

はじめから知っていた気付いていたんだ
殺し合う世界だ気付いていたんだ
虫の羽を抗いで笑うやつが勝つんだ

そして
夜が明けていく 。
夜が明けていく
何も知らないお日さまが今日も「おはよう」だなんて言いやがるのさ
夜が明けていく

DAY BY DAY

夜が明けていく
夜が明けていく

夜が明けていく
夜が明けていく
何も知らないお日さまが今日も「おはよう」だなんて言いやがるのさ
夜が明けていくから

Romaji

Furimukeba zuibun aruitekita na
BoroBoro sa zuibun to nodo mo kawaite

DAY BY DAY

Soshite
Yoru ga aketeiku。
Yoru ga aketeiku
Nani mo shiranai ohisama ga kyō mo 「Ohayou」 da nante ī yagaru nosa
Yoru ga min keteiku。

Haji me kara shitte ita kidzuite itanda
Karashi au sekai da kidzuite itanda
Mushi no hane o mogui de warau yatsuga katsu nda

Soshite
Yoru ga aketeiku。
Yoru ga aketeiku。
Nani mo shiranai ohisama ga kyō mo 「Ohayō」 da nante ī yagaru nosa
Yoru ga aketeiku。

DAY BY DAY

Yoru ga aketeiku。
Yoru ga aketeiku

Yoru ga aketeiku
Yoru ga aketeiku
Nani mo shiranai ohisama ga kyō mo 「Ohayō」 da nante ī yagaru nosa
Yoru ga aketeiku kara

Español (Actualizado)

Mirando hacia atrás, hemos estado caminando mucho, ¿no?
Todos estamos muy cansados y tenemos sed.

"DÍA A DÍA"

Y entonces
La noche se despeja
La noche se despeja
El sol que no sabe nada, realmente no quiere decir que hoy es un "buen día"
La noche se despeja

Lo sabía todo desde el principio, me di cuenta de que
es un mundo donde nos matamos, me di cuenta de que
esos bastardos que arrancan sus alas de insecto son los ganadores ...

Y entonces
La noche se despeja
La noche se despeja
El sol que no sabe nada, realmente no quiere decir cosas como hoy es un "buen día"
La noche se despeja

"DÍA A DÍA"

La noche se despeja
La noche se despeja

La noche se despeja
La noche se despeja
El sol que no sabe nada, realmente no quiere decir cosas como hoy es un "buen día"
La noche se despeja, así que ...

Comentarios

Entradas más populares de este blog

ぐるぐる (gulu gulu) - おやすみ。(Oyasumi.) Kanji, Romaji y Español

Banda: ぐるぐる (gulu gulu) Mini Álbum: ぐるぐる流出音源集 (Gulugulu Ryūshutsu Ongenshū Lanzamiento: 05/05/2020 Lista de canciones 01 SE -サイレン盤- (SE -SIRENban-) 02 SE - リビングデッド盤 (SE -LIVING DEADban-) 03 SE - リビングデッド • エンド (LIVING DEAD • END) 04 火炎瓶 (Kaenbin) 05 汚れた豚 (Yogoreta Buta) 06 「」 -まっしろ- (「」 -Masshiro-) 07 悪人 (Akunin) → 08 おやすみ。(Oyasumi.) ← Kanji Romaji hecho por mi Basado en la traducción de SubAlexSubs https://youtu.be/gU7QGT7CyT8 Kanji Tick Tak, Tick Tak Tak ちぐはぐな時間日塞ぐわ Twinkle, Twinkle, Twinkle 毎晩 Mummyがやって来る。 One Sheep, Two Sheep, Three… 死後ろくなきも弾く銃弾 Sweet Dreams, Sweet Twinkle Dreams Eat Me,Drink Me 睡眠薬はお腹の中 怖い?おやすみ。おやすみ。 眠れやしない情けない夜に少し泣くの たいして愛しても無い“あなた”が 変わり果ててしまった“わたし”を 二度と見つけやしないように 現実から覚めない夢を見せてくれたの 想い出に縋って生きていけたら救われたのかな? 汚され汚される潔癖の“わたし” もう、おやすみ。おやすみ。 嘘願ったの もう、おやすみ。おやすみ。 あの子守唄 怖い夢の続きを見ましょう たいして愛しても無いわたし”を 継ぎ接ぎので飲み込んでね 傷はもう痣だ おはよう。 Romaji Tick Tak, Tick Tak Tak Chiguhagu na jikan kuchi fusagu wa Twinkle, Twi

NAZARE - 我、愛された修羅 (Ga, aisareta shura) Kanji, Romaji y Español

Banda: NAZARE Álbum: NEMOPHILA Lanzamiento: 29/03/2020 Lista de canciones  01 「愛」(Ai)  02 ただ、分かっていた (Tada, wakatte ita 03. IDEAL (NEMOPHILA ver.) 04 Jealousy...? 05 NEMOPHILA 06 トラウマ (Trauma) 07 最後の唄 (Saigo no uta) 08. INNOCENCE (NEMOPHILA ver.) 09. アソビ (Asobi) 10. PARADOX 11. 霞む人 (Kasumu Hito) → 12. 我、愛された修羅 (Ga, aisateta shura) ← Kanji por Rocklyric https://rocklyric.jp/lyric.php?sid=1756710 Romaji y Traducción al Español hecho por mi :) Kanji 「それだけか」 別れより思い出が押し潰される痛みを知っているだろ?憎 悪、憎悪... 必要とされない存在、恐るべき孤独に飲まれ気付く事を恐れる 愛されたままに消えて死ねる朝は来ないはずだと 我、愛された修羅、幸あれと この身を犠牲にしてでも救いたい「愛」が存在している事実 を知る 愛されたままに消えて死ねる朝は. 消えた どれだけ愛していると叫びながら生き 今でもアナタを愛して生き続けて声を枯らして 憎しみ。 それでも涙、流しアナタ痛みを理解し分かち合えるたった一 人の「愛」を もう全て消えろ 何も変わりはしない、消えろ、消えろ、全て.. 揺らいだ心をまた揺らし泣いていた 哀しみの雨がまだ僕だけを濡らしてる どれだけ愛していると叫びながら生き 今でもアナタを愛して生き続けてる ただ一人のこの俺を骨の髄まで愛してくれるアナタと生きて いく それが俺の答えだ 我、愛された修羅、幸あれと 愛されたままに消えて死ねる朝は来ないはずだと そう信じて朽ち果てる 希望に満ち溢れた蒼空 皮肉

キズ (Kizu) - 黒い雨 (Kuroi Ame) Kanji + Romaji + Traducción al Español

Banda: キズ (Kizu) Single: 黒い雨 (Kuroi Ame) Lanzamiento: 29/10/2019 Genero: Visual Kei Lista de canciones 1. Kuroi Ame (黒い雨) 2. BLACK RAIN 3. Juusei (銃声) 4. Iki no Dekiru Shigai (息のできる死骸) MV OFFICIAL de キズ https://www.youtube.com/watch?v=oitE8HdQxe8 Kanji + Romaji por STSkizu https://www.youtube.com/watch?v=zP7H1m4P6oI La traducción la hice por la letra en Inglés de BLACK RAIN Kanji 愛してる君だけお 守る為刃をお持ち この命さえ捨てていい 捨てていい 足元に散らばる 亡骸の上で笑う 鬼の子達いつの間にか 角を失くしてる ぽっつりと黒い雨は 乾き始めてる 手負いの使者は 空へと戻り 愛してる君だけを 守る為なら今すぐに 銃口を向ける お前くらい簡単に 繰り返す悲しみを 僕等は何も学ばず 過ちさえ 繰り返す繰り返す 流れた血の海の上に アスファルトを敷き 街が出来て今日も ショーケースに飾られる命 また死にたいとか悪い冗談 並べて遊んでいる この街はそう悪くはない 木漏れ日に揺れる ぽっつりと黒い雨は 乾き始めてる 悲しみさえも 引き摺り消える 愛してる君だけを 守る為刃をお持ち この命さえ 捨てていい捨てていい 繰り返す殺略の中 僕等は家を建て 夢を唄う 血と骨で音奏で 愛してる君だけを 守る為なら世界さえ 滅びていい 空に舞う弾頭と 許し合うこともなく 解り合うこともなく 憎しみ回る 永遠に永遠に 愛してる君だけを 守る為刃をお持ち この命さえ捨てていい 捨てていい Romaji Aishiteru kimi dake o Mamoru tame yaiba o omochi Kono inochi sae sutete ī Sutete ī Ashimoto ni