Ir al contenido principal

アルルカン (Arlequin) - ラズルダズル (Razzle Dazzle) Kanji + Romaji + Traducción al Español




Banda: アルルカン (Arlequin)
Single: ラズルダズル (Razzle Dazzle)
Lanzamiento: 30/01/2019
Genero: Visual Kei

Lista de canciones
1. Razzle-dazzle (ラズルダズル) ¤
2. Chakui yuuei (着衣遊泳)
3. Ue no jikaku (餓えの自覚)
4. Always
5. Razzle-dazzle -instrumental- (ラズルダズル-instrumental-)


Kanji + Romaji por Jpopasia
https://www.jpopasia.com/arlequin/videos/68957/razzle-dazzle-ラズルダズル/

Traducción hecha por mi

Kanji

痛みをくれ
この命を 生き抜いていく強さを
溢れ落ちた あの涙も 絶好の原体験(プロローグ)
「夢」も「愛」も
「孤独」の中 飲まれていた日々さえも
笑い返す。
滑稽な程、劇的。加速する物語(ストーリー)

像 心像 実像 希望の…理想を

現実(世界)を 背伸びして観ては
届かないと 嘆いていた
悲劇の主人公 は今 喜劇のステージへ
自らの弱さと ここで
戦い続ける者へ 響いていけ 僕らの歌

笑ってくれ
隣り合わせの絶望を抱いて
拭ってきた 涙の跡は「諦め」ではないから
嫌いな声 欠けた容れ物 事切れる 時まで
笑い返す。
滑稽な程、劇的。加速する物語 (ストーリー)

像 心像 実像 希望の理想を 

"変わらない為に変わっていく"
綺麗な言葉ほど
強さとその儚さに 苦しくなるけれど
それでも やれるか どうかじゃない
守りたいモノを 全て
この手で守ると 僕が そう 決めたから。

現実(世界)を 背伸びして 観てた
届かない筈は ないって
夢見た あの日の 君よ 見つめた先を目指せ
自らの弱さと ここで
戦い続ける者へ 響いていけ 僕らの歌 

Romaji

itami o kure 
kono inochi o ikinuite iku tsuyosa o 
kobore ochita ano namida mo zekkou no puroroogu 
「yume」 mo 「ai」 mo 
「kodoku」 no naka nomarete ita hibi sae mo 
warai kaesu. 
kokkei na hodo, gekiteki. Kasoku suru sutoorii

zou shinzou jitsuzou kibou no… risou o 

sekai o senobi shite mite wa
todokanai to nageite ita
higeki no shujinkou wa ima kigeki no suteeji e 
mizukara no yowasa to koko de 
tatakai tsuzukeru mono e hibiite ike bokura no uta 

waratte kure 
tonari awase no zetsubou o idaite 
nugutte kita namida no ato wa 「akirame」de wa nai kara 
kirai na koe kaketaire mono koto kireru toki made 
warai kaesu. 
kokkei na hodo, gekiteki. Kasoku suru sutoorii

zou shinzou jitsuzou kibou no risou o

“kawaranai tame ni kawatte iku” 
kirei na kotoba hodo 
tsuyosa to sono hakanasa ni kurushiku naru keredo 
sore demo yareru ka dou ka janai 
mamoritai mono o subete 
kono te de mamoru to boku ga sou kimeta kara. 

sekai o senobi shite miteta 
todokanai hazu wa nai tte 
yume mita ano hi no kimi yo mitsumeta saki o mezase 
mizukara no yowasa to koko de
tatakai tsuzukeru mono e hibiite ike bokura no uta 

Español

Dame dolor
La fuerza para sobrevivir esta vida
Las lágrimas que se desbordaron
Una gran experiencia (prólogo)
"Sueño" y "Amor"
Incluso los días que estaban borrachos de "soledad"
Ríete de vuelta.
Cuanto más humorístico, más dramático. Una historia acelerada

Imagen imagen del corazón imagen real esperanza ... ideal

Si miras la realidad (mundo)
Me lamentaba si no llegaba
El héroe de la tragedia ahora está en el escenario de la comedia.
Tu debilidad y aquí
Resuena con aquellos que siguen luchando Nuestras canciones

Reir
Con desesperanza uno al lado del otro
Porque los rastros de lágrimas que se han limpiado no son "alabanzas"
Voz disgustada Contenido faltante Hasta que se agote el tiempo
Ríete de vuelta.
Cuanto más humorístico, más dramático. Acelerando la historia (historia)

Imagen imagen del corazón imagen real esperanza ... ideal

Cambiaremos para no cambiar
Como bellas palabras
Aunque sufriré de fuerza y de su fealdad
No es si puedes hacerlo de todos modos.
Todo lo que quieres proteger
Porque decidí protegerte con esta mano.

Estaba viendo la realidad (mundo)
No hay necesidad de contactarte
Ese día soñe contigo, apunta al punto donde miraste
Tu debilidad y aquí
Resuena con aquellos que siguen luchando Nuestras canciones

Comentarios

Entradas más populares de este blog

ぐるぐる (gulu gulu) - おやすみ。(Oyasumi.) Kanji, Romaji y Español

Banda: ぐるぐる (gulu gulu) Mini Álbum: ぐるぐる流出音源集 (Gulugulu Ryūshutsu Ongenshū Lanzamiento: 05/05/2020 Lista de canciones 01 SE -サイレン盤- (SE -SIRENban-) 02 SE - リビングデッド盤 (SE -LIVING DEADban-) 03 SE - リビングデッド • エンド (LIVING DEAD • END) 04 火炎瓶 (Kaenbin) 05 汚れた豚 (Yogoreta Buta) 06 「」 -まっしろ- (「」 -Masshiro-) 07 悪人 (Akunin) → 08 おやすみ。(Oyasumi.) ← Kanji Romaji hecho por mi Basado en la traducción de SubAlexSubs https://youtu.be/gU7QGT7CyT8 Kanji Tick Tak, Tick Tak Tak ちぐはぐな時間日塞ぐわ Twinkle, Twinkle, Twinkle 毎晩 Mummyがやって来る。 One Sheep, Two Sheep, Three… 死後ろくなきも弾く銃弾 Sweet Dreams, Sweet Twinkle Dreams Eat Me,Drink Me 睡眠薬はお腹の中 怖い?おやすみ。おやすみ。 眠れやしない情けない夜に少し泣くの たいして愛しても無い“あなた”が 変わり果ててしまった“わたし”を 二度と見つけやしないように 現実から覚めない夢を見せてくれたの 想い出に縋って生きていけたら救われたのかな? 汚され汚される潔癖の“わたし” もう、おやすみ。おやすみ。 嘘願ったの もう、おやすみ。おやすみ。 あの子守唄 怖い夢の続きを見ましょう たいして愛しても無いわたし”を 継ぎ接ぎので飲み込んでね 傷はもう痣だ おはよう。 Romaji Tick Tak, Tick Tak Tak Chiguhagu na jikan kuchi fusagu wa Twinkle, Twi

NAZARE - 我、愛された修羅 (Ga, aisareta shura) Kanji, Romaji y Español

Banda: NAZARE Álbum: NEMOPHILA Lanzamiento: 29/03/2020 Lista de canciones  01 「愛」(Ai)  02 ただ、分かっていた (Tada, wakatte ita 03. IDEAL (NEMOPHILA ver.) 04 Jealousy...? 05 NEMOPHILA 06 トラウマ (Trauma) 07 最後の唄 (Saigo no uta) 08. INNOCENCE (NEMOPHILA ver.) 09. アソビ (Asobi) 10. PARADOX 11. 霞む人 (Kasumu Hito) → 12. 我、愛された修羅 (Ga, aisateta shura) ← Kanji por Rocklyric https://rocklyric.jp/lyric.php?sid=1756710 Romaji y Traducción al Español hecho por mi :) Kanji 「それだけか」 別れより思い出が押し潰される痛みを知っているだろ?憎 悪、憎悪... 必要とされない存在、恐るべき孤独に飲まれ気付く事を恐れる 愛されたままに消えて死ねる朝は来ないはずだと 我、愛された修羅、幸あれと この身を犠牲にしてでも救いたい「愛」が存在している事実 を知る 愛されたままに消えて死ねる朝は. 消えた どれだけ愛していると叫びながら生き 今でもアナタを愛して生き続けて声を枯らして 憎しみ。 それでも涙、流しアナタ痛みを理解し分かち合えるたった一 人の「愛」を もう全て消えろ 何も変わりはしない、消えろ、消えろ、全て.. 揺らいだ心をまた揺らし泣いていた 哀しみの雨がまだ僕だけを濡らしてる どれだけ愛していると叫びながら生き 今でもアナタを愛して生き続けてる ただ一人のこの俺を骨の髄まで愛してくれるアナタと生きて いく それが俺の答えだ 我、愛された修羅、幸あれと 愛されたままに消えて死ねる朝は来ないはずだと そう信じて朽ち果てる 希望に満ち溢れた蒼空 皮肉

キズ (Kizu) - 黒い雨 (Kuroi Ame) Kanji + Romaji + Traducción al Español

Banda: キズ (Kizu) Single: 黒い雨 (Kuroi Ame) Lanzamiento: 29/10/2019 Genero: Visual Kei Lista de canciones 1. Kuroi Ame (黒い雨) 2. BLACK RAIN 3. Juusei (銃声) 4. Iki no Dekiru Shigai (息のできる死骸) MV OFFICIAL de キズ https://www.youtube.com/watch?v=oitE8HdQxe8 Kanji + Romaji por STSkizu https://www.youtube.com/watch?v=zP7H1m4P6oI La traducción la hice por la letra en Inglés de BLACK RAIN Kanji 愛してる君だけお 守る為刃をお持ち この命さえ捨てていい 捨てていい 足元に散らばる 亡骸の上で笑う 鬼の子達いつの間にか 角を失くしてる ぽっつりと黒い雨は 乾き始めてる 手負いの使者は 空へと戻り 愛してる君だけを 守る為なら今すぐに 銃口を向ける お前くらい簡単に 繰り返す悲しみを 僕等は何も学ばず 過ちさえ 繰り返す繰り返す 流れた血の海の上に アスファルトを敷き 街が出来て今日も ショーケースに飾られる命 また死にたいとか悪い冗談 並べて遊んでいる この街はそう悪くはない 木漏れ日に揺れる ぽっつりと黒い雨は 乾き始めてる 悲しみさえも 引き摺り消える 愛してる君だけを 守る為刃をお持ち この命さえ 捨てていい捨てていい 繰り返す殺略の中 僕等は家を建て 夢を唄う 血と骨で音奏で 愛してる君だけを 守る為なら世界さえ 滅びていい 空に舞う弾頭と 許し合うこともなく 解り合うこともなく 憎しみ回る 永遠に永遠に 愛してる君だけを 守る為刃をお持ち この命さえ捨てていい 捨てていい Romaji Aishiteru kimi dake o Mamoru tame yaiba o omochi Kono inochi sae sutete ī Sutete ī Ashimoto ni