Ir al contenido principal

アルルカノ (Arlequin) - CALLING Kanji + Romaji + Traducción al Español


Banda: アルルカノ (Arlequin)
Genero: Visual Kei
Single: 「ANIMA」
Lanzamiento: 21/08/2019

Lista de canciones
1. Iki no ne (息の根)
2. CALLING
3. Ryuusei-gun (流星群)
4. Alive -Acoustic Version-
5. Iki no ne (息の根) (Instrumental.)

Kanji + Romaji por Jpopasia
https://www.jpopasia.com/arlequin/lyrics/395104/anima/calling/

Traducción hecha por mi :)

Kanji

僕等が消えて 無くなっても
誰も気付きは しないだろう
助けてくれと 叫ぶ声に
耳を塞いだ あの日の君

その日常が その未来が
奪われていくばかりで
こんな世界に 何の価値が有るのだろうか
されど人は 夢を見る

何処までも 続くこの道を
僕等は 迷いながら でも
この胸に 隠した刃を 右手に
ただ強く 進め 誰かの為では無く

「I KNOW THAT!!!!!」

無差別にばら撒かれた
感情に毒されてる
止めどなく溢れていく
気持ちの矛先は何処?

僕等が消えて 無くなっても
誰も気付きは しないだろう
それで良いのさ 君の生きた証を
誰かに残せたなら 共に行こう

何処までも 続くこの道を
僕等は 迷いながら でも
この胸に 隠した刃を 右手に
ただ強く 進め

何処までも 続くこの道が
僕等に 立ち塞がろうとも
届かない 世界の端で 待つ君へ
この夜を越えて

陽は強く
僕等を照らしている

Romaji

bokura ga kiete nakunatte mo
dare mo kizuki wa shinai darou
tasuketekure to sakebu koe ni
mimi o fusaida ano hi no kimi

sono nichijou ga sono mirai ga
ubawarete iku bakari de
konna sekai ni nani no kachi ga aru no darou ka
saredo hito wa yume o miru

doko made mo tsuzuku kono michi o
bokura wa mayoinagara demo
kono mune ni kakushita yaiba o migite ni
tada tsuyoku susume dareka no tame de wa naku

"I KNOW THAT!!!!!"

musabetsu ni bara makareta
kanjou ni doku sareteru
tomedo naku afurete iku
kimochi no hokosaki wa doko?

bokura ga kiete nakunatte mo
dare mo kizuki wa shinai darou
sore de ii no sa kimi no ikita akashi o
dareka ni nokoseta nara tomo ni ikou

doko made mo tsuzuku kono michi o
bokura wa mayoinagara demo
kono mune ni kakushita yaiba o migite ni
tada tsuyoku susume

doko made mo tsuzuku kono michi ga
bokura ni tachifusagarou to mo
todokanai sekai no hashi de matsu kimi e
kono yoru o koete

hi wa tsuyoku
bokura o terashite iru

Español

Incluso si desaparecemos
Nadie se dará cuenta
Para que una voz grite que me ayudo
Tú de ese día cuando me cubrí los oídos

La vida cotidiana el futuro
Solo me lo robaron
Pero la persona tiene un sueño, ¿qué valor habrá en ese mundo?

De esta manera que se extiende para siempre
Incluso cuando estamos perdidos
La cuchilla que se escondió en este cofre en la mano derecha
Avanzar fuertemente y es para alguien, y no solo hay

"¡LO SÉ!"

Se roció una rosa indiscriminadamente
Está envenenado por los sentimientos.
Se detiene, pero no lo hay y se desborda
¿Dónde está la punta de tus sentimientos?

Vayamos juntos si podemos dejar
una prueba en vivo del buen cuerpo
para alguien que nadie notará,
incluso si desaparecemos

De esta manera que se extiende para siempre
Incluso cuando estamos perdidos
La cuchilla que se escondió en este cofre en la mano derecha
Solo avanza fuertemente

De esta manera que se extiende para siempre
Para estar frente a nosotros y estar ocupado
A ti que esperas el comienzo del mundo que no llega
Mas de esta noche

Lo positivo es fuerte
Nos ilumino

Comentarios

Entradas más populares de este blog

ぐるぐる (gulu gulu) - おやすみ。(Oyasumi.) Kanji, Romaji y Español

Banda: ぐるぐる (gulu gulu) Mini Álbum: ぐるぐる流出音源集 (Gulugulu Ryūshutsu Ongenshū Lanzamiento: 05/05/2020 Lista de canciones 01 SE -サイレン盤- (SE -SIRENban-) 02 SE - リビングデッド盤 (SE -LIVING DEADban-) 03 SE - リビングデッド • エンド (LIVING DEAD • END) 04 火炎瓶 (Kaenbin) 05 汚れた豚 (Yogoreta Buta) 06 「」 -まっしろ- (「」 -Masshiro-) 07 悪人 (Akunin) → 08 おやすみ。(Oyasumi.) ← Kanji Romaji hecho por mi Basado en la traducción de SubAlexSubs https://youtu.be/gU7QGT7CyT8 Kanji Tick Tak, Tick Tak Tak ちぐはぐな時間日塞ぐわ Twinkle, Twinkle, Twinkle 毎晩 Mummyがやって来る。 One Sheep, Two Sheep, Three… 死後ろくなきも弾く銃弾 Sweet Dreams, Sweet Twinkle Dreams Eat Me,Drink Me 睡眠薬はお腹の中 怖い?おやすみ。おやすみ。 眠れやしない情けない夜に少し泣くの たいして愛しても無い“あなた”が 変わり果ててしまった“わたし”を 二度と見つけやしないように 現実から覚めない夢を見せてくれたの 想い出に縋って生きていけたら救われたのかな? 汚され汚される潔癖の“わたし” もう、おやすみ。おやすみ。 嘘願ったの もう、おやすみ。おやすみ。 あの子守唄 怖い夢の続きを見ましょう たいして愛しても無いわたし”を 継ぎ接ぎので飲み込んでね 傷はもう痣だ おはよう。 Romaji Tick Tak, Tick Tak Tak Chiguhagu na jikan kuchi fusagu wa Twinkle, Twi

NAZARE - 我、愛された修羅 (Ga, aisareta shura) Kanji, Romaji y Español

Banda: NAZARE Álbum: NEMOPHILA Lanzamiento: 29/03/2020 Lista de canciones  01 「愛」(Ai)  02 ただ、分かっていた (Tada, wakatte ita 03. IDEAL (NEMOPHILA ver.) 04 Jealousy...? 05 NEMOPHILA 06 トラウマ (Trauma) 07 最後の唄 (Saigo no uta) 08. INNOCENCE (NEMOPHILA ver.) 09. アソビ (Asobi) 10. PARADOX 11. 霞む人 (Kasumu Hito) → 12. 我、愛された修羅 (Ga, aisateta shura) ← Kanji por Rocklyric https://rocklyric.jp/lyric.php?sid=1756710 Romaji y Traducción al Español hecho por mi :) Kanji 「それだけか」 別れより思い出が押し潰される痛みを知っているだろ?憎 悪、憎悪... 必要とされない存在、恐るべき孤独に飲まれ気付く事を恐れる 愛されたままに消えて死ねる朝は来ないはずだと 我、愛された修羅、幸あれと この身を犠牲にしてでも救いたい「愛」が存在している事実 を知る 愛されたままに消えて死ねる朝は. 消えた どれだけ愛していると叫びながら生き 今でもアナタを愛して生き続けて声を枯らして 憎しみ。 それでも涙、流しアナタ痛みを理解し分かち合えるたった一 人の「愛」を もう全て消えろ 何も変わりはしない、消えろ、消えろ、全て.. 揺らいだ心をまた揺らし泣いていた 哀しみの雨がまだ僕だけを濡らしてる どれだけ愛していると叫びながら生き 今でもアナタを愛して生き続けてる ただ一人のこの俺を骨の髄まで愛してくれるアナタと生きて いく それが俺の答えだ 我、愛された修羅、幸あれと 愛されたままに消えて死ねる朝は来ないはずだと そう信じて朽ち果てる 希望に満ち溢れた蒼空 皮肉

キズ (Kizu) - 黒い雨 (Kuroi Ame) Kanji + Romaji + Traducción al Español

Banda: キズ (Kizu) Single: 黒い雨 (Kuroi Ame) Lanzamiento: 29/10/2019 Genero: Visual Kei Lista de canciones 1. Kuroi Ame (黒い雨) 2. BLACK RAIN 3. Juusei (銃声) 4. Iki no Dekiru Shigai (息のできる死骸) MV OFFICIAL de キズ https://www.youtube.com/watch?v=oitE8HdQxe8 Kanji + Romaji por STSkizu https://www.youtube.com/watch?v=zP7H1m4P6oI La traducción la hice por la letra en Inglés de BLACK RAIN Kanji 愛してる君だけお 守る為刃をお持ち この命さえ捨てていい 捨てていい 足元に散らばる 亡骸の上で笑う 鬼の子達いつの間にか 角を失くしてる ぽっつりと黒い雨は 乾き始めてる 手負いの使者は 空へと戻り 愛してる君だけを 守る為なら今すぐに 銃口を向ける お前くらい簡単に 繰り返す悲しみを 僕等は何も学ばず 過ちさえ 繰り返す繰り返す 流れた血の海の上に アスファルトを敷き 街が出来て今日も ショーケースに飾られる命 また死にたいとか悪い冗談 並べて遊んでいる この街はそう悪くはない 木漏れ日に揺れる ぽっつりと黒い雨は 乾き始めてる 悲しみさえも 引き摺り消える 愛してる君だけを 守る為刃をお持ち この命さえ 捨てていい捨てていい 繰り返す殺略の中 僕等は家を建て 夢を唄う 血と骨で音奏で 愛してる君だけを 守る為なら世界さえ 滅びていい 空に舞う弾頭と 許し合うこともなく 解り合うこともなく 憎しみ回る 永遠に永遠に 愛してる君だけを 守る為刃をお持ち この命さえ捨てていい 捨てていい Romaji Aishiteru kimi dake o Mamoru tame yaiba o omochi Kono inochi sae sutete ī Sutete ī Ashimoto ni