Ir al contenido principal

キズ (Kizu) - 十七 (Juunana) Kanji + Romaji + Traducción al Español




Banda: キズ (Kizu)
Single: 7th SINGLE キズ (Kizu) - ヒューマンエラー (Human Error)
Lanzamiento: 07/02/2019
Genero: Visual Kei

1. ヒューマンエラー (Human Error)
2. 十七 (Juunana)
3. 繭 (Mayuu) TYPE A
3. 僕を残して死んでくロックンロール(Boku o Nokoshite Shindeku Rock and Roll) Type B

Kanji y Romaji + Traducción al Ingles por Subthatsong
https://subthatsong.blogspot.com/2019/07/kizu-junana-kashilyrics-kanji-romaji.html
Traducción al Español hecha por mi.

Kanji


夕暮れとバスを待つ帰り道
隣を一つ空けて座る
踏み込まないでこの痛みは僕のモノ

君とよく似てるその横顔とか
記憶重ねてしまうよ
悪気はないの?その仕草も
もう一度誰かを愛すことなど
できるはずもないから
一人にしておいてその言葉もいらない

泣きたくても涙は枯れたし
これ以上は痛みなどないし
感情なんてどこにもないし
もう何もない

君とよく似てるその優しさとか
思い重ねたくない
この身も心も此処にない
もう一度誰かを愛すことなど
できるはずもないから
一人にしておいてその言葉もいらない

あの空から君は見ている
晴れれば晴れるほどに
きっとまた会えると
嘘でもいい
気休めな言葉をくれよ


Romaji

yūgure to basu o matsu kaerimichi 
tonari o hitotsu akete suwaru 
fumikomanaide kono itami wa boku no mono

kimi to yoku niteru sono yokogao toka 
kioku kasanete shimau yo 
warugi wa nai no? sono shigusa mo 
mōichido dare ka o aisu koto nado 
dekiru hazu mo nai kara 
hitori ni shiteoite sono kotoba mo ira nai

nakitakute mo namida wa karetashi 
kore ijō wa itami nado naishi 
kanjō nante doko ni mo naishi 
mō nani mo nai

kimi to yoku niteru sono yasashi sa toka 
omoi kasanetaku nai 
kono mi mo kokoro mo koko ni nai 
mōichido dare ka o aisu koto nado 
dekiru hazu mo nai kara 
hitori ni shiteoite sono kotoba mo ira nai

ano sora kara kimi wa miteiru 
harereba hareru hodo ni 
kitto mata aeru to 
uso de mo ī 
kiyasumena kotoba o kure yo

Español

de regreso a casa, esperando el anochecer y el autobús
sentado mientras dejo espacio a mi lado
quédate atrás, este dolor es algo mío

no hay nada malo en eso? En tales acciones
porque amar a alguien más una vez más
simplemente no es algo que posiblemente pueda hacer
Te dejo en paz, ni siquiera necesito esas palabras

mis lágrimas se secaron aunque quisiera llorar
el dolor ya no existe
las emociones no se encuentran por ningún lado
ya no queda nada

con esa gentileza que se parece mucho a la tuya
No quiero pensar en eso de nuevo
este cuerpo o mi corazón no están aquí
porque amar a alguien más una vez más
simplemente no es algo que posiblemente pueda hacer
Te dejo en paz, ni siquiera necesito esas palabras

porque estás mirando hacia abajo desde ese cielo
si el cielo se aclara, será un buen día
seguramente nos volveremos a ver
incluso si es mentira, está bien
por favor dame palabras que alivien mi mente

Comentarios

Entradas más populares de este blog

己龍 (Kiryu) - 手纏ノ端無キガ如シ (Tamaki no Hashi Naki ga Kotoshi) Kanji y Romaji

Banda: 己龍 (Kiryu) Single: 手纏ノ端無キガ如シ (Tamaki no Hashi Naki ga Kotoshi) Lanzamiento: 10/07/2019 Lista de canciones → 1. Tamaki no Hashi Naki ga Kotoshi (手纏ノ端無キガ如シ) ← 2. Nokogiribiki (鋸挽) 3. Douke (道化) 4. Tsurezuregusa -Sairoku- (徒然草 -再録-) (re-recording) Kanji 彼方から眺める私は嘸かし滑稽でしょう 嘲笑が静けさに沁み入り谺する 何度此処を立とうとも 何度此処へ帰ろうとも 其の実、どれだけ重ねど不実 振出を見失う これは行きか帰りか 跪き手を合わせ声高々に喘ぐ 祈り 崇め 拝み その果てに何を掴んだ? 泣けど叫べど喰われ残る痛みこそが 唯一…それが己の唯一 冷たく嗤う石畳 その額を擦り付けて いついつまでも飽きもせずに朱の口に捻じ込む それは正に独り善がり 味見もせぬ餌と同じ 辺り一面は吐瀉の海 気付かず入水 揺蕩う 行きも帰りも無い 百度踏めど 振出の壱 跪き手を合わせ天高々に仰ぐ 虚ろな目が游げば 溺死も戯れに 疾うに蝕まれていた食傷気味の痛み 未だ賽は手の内で躍る 空を切るだけの無意と知りつつ 迷い子の手を引いて 繰り返す 繰り返す 「手纏ノ端無キガ如シ」 故に跪く 吐き出した言の葉に命が宿る程 己を曝け出す痛みに慟哭を謳えるのなら 数え歌を置き去り彼方から目を逸らし 唾を吐き捨て賽を振る 然らば Romaji kanata kara nagameru watashi wa sazokashi kokkei deshou choushou ga shizukesa ni shimiiri kodama suru nando koko o tatou tomo  nando koko e kaerou tomo sono jitsu, dore dake kasanedo fujitsu furidashi o miu...

ぐるぐる (gulu gulu) - おやすみ。(Oyasumi.) Kanji, Romaji y Español

Banda: ぐるぐる (gulu gulu) Mini Álbum: ぐるぐる流出音源集 (Gulugulu Ryūshutsu Ongenshū Lanzamiento: 05/05/2020 Lista de canciones 01 SE -サイレン盤- (SE -SIRENban-) 02 SE - リビングデッド盤 (SE -LIVING DEADban-) 03 SE - リビングデッド • エンド (LIVING DEAD • END) 04 火炎瓶 (Kaenbin) 05 汚れた豚 (Yogoreta Buta) 06 「」 -まっしろ- (「」 -Masshiro-) 07 悪人 (Akunin) → 08 おやすみ。(Oyasumi.) ← Kanji Romaji hecho por mi Basado en la traducción de SubAlexSubs https://youtu.be/gU7QGT7CyT8 Kanji Tick Tak, Tick Tak Tak ちぐはぐな時間日塞ぐわ Twinkle, Twinkle, Twinkle 毎晩 Mummyがやって来る。 One Sheep, Two Sheep, Three… 死後ろくなきも弾く銃弾 Sweet Dreams, Sweet Twinkle Dreams Eat Me,Drink Me 睡眠薬はお腹の中 怖い?おやすみ。おやすみ。 眠れやしない情けない夜に少し泣くの たいして愛しても無い“あなた”が 変わり果ててしまった“わたし”を 二度と見つけやしないように 現実から覚めない夢を見せてくれたの 想い出に縋って生きていけたら救われたのかな? 汚され汚される潔癖の“わたし” もう、おやすみ。おやすみ。 嘘願ったの もう、おやすみ。おやすみ。 あの子守唄 怖い夢の続きを見ましょう たいして愛しても無いわたし”を 継ぎ接ぎので飲み込んでね 傷はもう痣だ おはよう。 Romaji Tick Tak, Tick Tak Tak Chiguhagu na jikan kuchi fusagu wa Twinkle,...

NAZARE - INNOCENCE Kanji + Romaji + Traducción al Español (Actualizado)

Banda: NAZARE Genero: Visual Kei Single: INNOCENCE Lanzamiento: 20/11/2019 Lista de canciones 1. INNOCENCE 2. Lie. 3. Junan (受難) (Unplugged Ver.) 4. They Don't Know About Us (Symphonic Ver.) Kanji por Rocklyric https://rocklyric.jp/lyric.php?sid=1755771 Romaji y traducción al Español hecho por mi :) Kanji 錆びた心はまだ意味を求むから 枯れた華は意味を忘れていく 記憶を拒みながら生きる Protest one's innocence... Protest one's innocence... 何もかもが嘘だと信じたかった 彷徨い答えを見い出せず innocence... 声にならない声、ただ響くと消えた 価値を無くし崩れ落ちていく そう誰も、何もかも、消え去っていく 目を閉じればまた此処で 錆びた心はまだ意味を求むから 枯れた華は意味を忘れていく 記憶を拒みながら問う 今日生きた明日を待つのだろう Protest one's innocence... Protest one's innocence... 何もかもが嘘だと信じて 踏みにじられた全てが何もかも意味を無くして壊れる 雨、また僕を濡らす前に また繋ぎ合わせても もう戻らない筈の過去も交う 終わりを迎えた風すらも崩れて消え去るのだろう もう何もかも全て俺が悪い、もうそれでいい 絶対的、崇拝、沈黙、貴様に全てくれてやる 狂い果てるまで君は壊れてしまった 錆びた心はまだ意味を求むから 枯れた華は意味を忘れていく 記憶を拒みながら問う 今日生きた明日を待つのだろう 今、見上げると 空晴れ渡り眠る 。 Romaji Sabita kokoro wa mada imi o motomukara Kareta hana wa imi o ...